韓泡菜「申遺」 中文名硬改「辛奇」背後的霸道心態?

文/新聞龍捲風

韓國這次申遺的是韓餐文化中必不可少的韓國泡菜,韓國當局同樣使出一貫的去漢化作風,先將大白菜改稱爲泡菜白菜,再以定位高檔路線爲由,把泡菜的中文名改爲辛奇,刻意與中國劃清界線,就是要博取評審青睞,增加脫穎而出的機率。但事實上泡菜用的白菜,明明同品種全球都統稱中國白菜,又不源於韓國,再說,中文是華人用的語言啊?奇怪了,韓文要叫什麼kimchi那是韓文,而爲了申遺而要改中文名泡菜改叫做「辛奇」,這什麼道理?就像我們叫美國城市San Francisco臺灣叫做舊金山大陸三藩市,美國也管不着,那韓國人泡菜要申遺,中文叫啥關韓國什麼事?

圖/新聞龍捲風

而大陸也看不下去了,連官方媒體央視都出來表示泡菜的原產地是中國而不在韓國,據考究,韓國泡菜文化裡有着深厚的中國文化身影,《詩經》就出現過「菹」字.,意爲酸菜,而後,中國的酸菜傳入韓國,逐漸形成了今天的韓國泡菜,因此韓國泡菜申遺的消息曾在中國引起了很大爭議大家都認爲又是一個剽竊文化的舉動。

再來,韓國泡菜怎麼能與中國有幾千年歷史珠算相比,因爲,中國珠算成爲中國第30個成功申遺項目被譽爲中國第五大發明且是運用算盤算術傳統方法,透過口述自學代代相傳,廣泛運用在生活中,是中國文化的重要象徵。當時申遺還沒成功的時,韓國泡菜技藝入選備選名單的消息在網路上引起一片熱議,泡菜怎麼可以跟珠算這種文化相提並論列入人類物質文化遺產代表作名錄項目中呢?其實這跟當年韓國扶植三星爬起來一樣,政府在背後頃全力支持動員,舉例來說,在聯合國申遺結果將公佈前,韓國媒體開始大肆造勢,提前報導稱韓國泡菜申遺成功的消息,引發在衆多國外友人表達不滿,同時聯合國還當頭棒喝表示韓國再炒作泡菜申遺成功就得出局

韓國泡菜近年出口達24億美元,也就是說泡菜申遺是看中了遺產的經濟價值,提升韓國國際地位之餘,還能爲出口業旅遊業帶來直接的經濟效益,這就是到底爲何韓國政府這麼大力推動行銷韓國泡菜原因

►►►敬請鎖定每週一至週五晚間9點 Ch52中天新聞臺《新聞龍捲風》更多內容請上《新聞龍捲風上電視大頭社團