旅美幫的小聯盟觀察 赴美追夢後的難題與現實

▲在旅美幫的觀察中,小聯盟是個現實環境,圖爲紅人小聯盟2A球場。(圖/達志影像美聯社)

記者許雅筑/專訪

《旅美幫》網站長期關注臺灣旅美球員創辦人Dean指出,小聯盟的競爭程度,曾被比喻人肉市場,而旅美球員在球場外,也會遇到無法靠自己克服的難題,球員要從小聯盟一路爬上大聯盟,真的很不容易。

在Dean看來,小聯盟是個辛苦的環境,他說,球員赴美后,有很多事情無法靠自己克服,像是語言生活習慣等等,若沒有翻譯隨行,球員往往都是孤獨一人,當離開新人聯盟,也就是離開球隊春訓基地後,生活各方面都蠻刻苦的,有很多在臺灣不會成爲困難的事,在美國都成了難題。

Dean指出,網站寫手羣其中一人有社會學背景,他把小聯盟比喻成人肉市場,球隊是很現實的地方,很少有人情可講,球員到哪個層級,還有會不會往上升,都是看球技的提升和進步程度,Dean也提到:「旅美球員在國內都是數一數二的好手,但如果問他們的話,他們都會說,在美國和他們一樣的球員到處都是。」

▲旅美幫創辦人Dean。(圖/Dean提供)

Dean認爲,大聯盟球隊給球員的發展空間蠻大的,當球員在小聯盟時,看的是他們的進步,有進步的話就比較能繼續往前,空間雖大,但臺灣球員要克服的是,教練基本上只會講英文西班牙文,在球隊沒替球員請翻譯的情況下,球員的學習就會遭到比較大的阻礙。

不過翻譯也有素質好壞之分,Dean表示,好的翻譯要懂棒球術語,也要能讓球員理解教練的意思,不是單純的英翻中而已,「若球員能打到高層級,翻譯佔的幫助比例還蠻高的。」

若有幫助到旅美球員那就夠了

提及和旅美球員的相處,Dean說,自己並沒有設限要從球員身上問到什麼樣的內容,「也擔心會讓球員覺得,我幫你是爲了要得到什麼新聞。」Dean表示,經常都是和球員聊天而已,若球員沒有翻譯或經紀公司,自己就會問他們,是否在語言、生活或其他方面需要幫忙,自己曾在電話中幫球員即時翻譯,也幫球員修過電腦

羅嘉仁在2013年登上大聯盟時,讓Dean很感動。(圖/達志影像/美聯社)

很多旅美球員都是高中畢業就出國,Dean說,他們的年紀都比自己小了不少,18歲左右的他們到了美國後,很多人沒人照顧,「如果我能幫到他們什麼,那就夠了,他們如果回臺灣,就有屬於自己的圈子,也就不需要我們了。」

2013年羅嘉仁登上大聯盟,讓Dean很感動,他說:「我從他旅美第1年就認識,並看着他一路爬上大聯盟的球員,羅嘉仁是第1個。看到他上大聯盟時蠻高興的,這不是件容易的事。」

►接收更多精彩賽事,歡迎加入《ET好棒棒粉絲團