臺文館認了「阿龍」抄襲對岸作品 網友罵爆:臺灣之恥

臺灣文學館的實境解謎活動主視覺臺灣阿龍爆抄襲,臺文館先是駁斥,16日改口委託廠商坦承非原創。(臺灣文學館提供/程炳璋臺南傳真)

大陸作者「嗷嗚龍寶」作品與臺灣文學館遊戲主視覺臺灣阿龍十分雷同,臺文館16日坦承委託廠商創作者已承認非原創。(臺灣文學館提供/程炳璋臺南傳真)

臺灣文學館日前推出的活動主視覺「阿龍」被網友踢爆抄襲大陸創作者「嗷嗚龍寶」作品,館方日前還拿出委託廠商的僞造證據堅稱絕無抄襲,卻遭大陸作者網路發文打臉,臺文館16日下午終於發出道歉聲明,坦承廠商已告知並非原創,相關證據也是僞造產出,將下架遊戲,依契約向廠商求償並追究法律責任,大批網友涌入留言罵爆「可恥」。

臺文館去年12月中推出實境解謎遊戲活動,找委託廠商「蹦世界數位創意公司」畫出遊戲主角臺灣「阿龍」,活動到今年農曆年順利結束,都未被發現抄襲。

臺文館最近打算重啓遊戲,才遭網友踢爆臺灣「阿龍」與大陸創作者「嗷嗚龍寶」作品十分雷同。臺文館10日還拿出廠商僞造的證據,表示臺灣作者的創作早在2019年的IG已發表,振振有詞堅稱絕無抄襲。

網友隨即這份IG截圖的證據十分粗糙,還有P圖修改發文時間年份的痕跡,質疑臺灣作者不敢公開IG帳號提供查閱。

經過臺文館反覆向廠商求證,廠商16日下午自行在臉書發文道歉,表示作品的確非原創,而是參考網路類似插圖再繪製出來,確實侵犯原創者權益,之後提出的僞證截圖,也是由創作者後製產出,提供錯誤資訊給臺文館迴應。

臺文館也隨後發道歉聲明,表示將就廠商侵權行爲,依據採購法與契約規定求償並追究相關法律責任,並下架相關內容。未來將更嚴謹把關審查機制,卻寶吳侵害智慧財產權的事情發生。

大批網友涌入留言,大罵「丟臉」、「臺灣之恥」、「描圖仙人」、「謝謝臺文館與廠商讓我看到臺灣價值」、「大型翻車現場」、「抄襲就抄襲,還參考勒」。