"不脛而走"用英語怎麼說?

不脛而走,漢語成語字面意思是沒有腿卻能跑(run without legs),多指消息無聲地散播。可以翻譯爲“get around fast或spread quickly like wildfire”。

例句

謠言不脛而走,說他曾包庇走私

The rumor somehow went about that he used to shield smuggling.

這則趣聞不脛而走。

The amusing news travels fast.