陳柏惟臺語質詢爆爭議 立院暫緩通譯服務

臺灣基進立委陳柏惟前天質詢時執意要啓用臺語傳譯機制引發爭議。前立委顏寬恆(右)接受名嘴黃光芹網路節目訪問時,也針對此事有所評論。(摘自《新聞不芹菜》網路節目)

立法院針對委員會詢答新設口譯機制,身陷被罷免風暴的臺灣基進立委陳柏惟前天質詢國防部長邱國正時,執意要啓用臺語傳譯機制,並對邱用國語答痛斥「鴨霸」引來爭議。邱國正昨天受訪表示,他很柔軟,沒有要針對任何人。

不過擔任刪Q志工的前立委顏寬恆28日接受名嘴黃光芹《新聞不芹菜》網路節目訪問,則猛轟陳擋疫苗、護航中火及萊豬等,並細數邀香港人當兵、用蝦子比喻疫苗、臺語質詢國防部長等爭議言行,甚至在舞臺上口出三字經造成爲人父母反感。

顏寬恆還說,陳近來狀況百出,好像只對投給他的11萬人負責,忽視地方聲音及需求,人民怎麼會有辦法接受?纔會到現在罷免案走向五五波局勢。

邱國正昨天被問到將來再遇到陳柏惟質詢會如何應對?邱國正說:「我當然講國語!我爲什麼要講臺語?大家各有熟練的工具嘛。」現場媒體以臺語提問邱聽不聽得懂?邱國正也以臺語迴應聽得懂,但沒必要這樣子搞。

立法院秘書長林志嘉昨表示,可能是因爲新制度上路前溝通不足,通譯服務將暫緩執行。