力宏又糗了!他神解讀「陌生人背後含意」 網贊爆:蕾神高級酸

▲兩人隔空交火。(圖/翻攝自IG)

記者周亭瑋綜合報導

力宏近日遭前妻李靚蕾核彈爆料優質人設全毀,儘管昨晚終於發聲,但漏洞百出的反擊文,立刻被蕾神之槌再度打趴,其中內文翻譯「Hello Stranger爲陌生人」慘被輪番糾錯,如今更有老司機進一步背後解讀,被大票鄉民狂贊,真的是高級酸。

昨晚,王力宏在聲明中稱,和李靚蕾2003年在演唱會認識後,有長達10年沒見面,接着公開兩人重逢後的第一封郵件,特別點出李靚蕾打招呼時說了「Hello Stranger」,同時翻譯爲「陌生人」。

▲老司機認爲,這是一種揶揄控訴。(圖/翻攝自PTT)

這段看在YouTuber「百靈果News」、阿滴、和衆網友眼裡,瞬間成了大笑柄前者臉書糾正,「是很久不見的親密好友纔會有的稱呼,纔不是陌生人勒!」而阿滴也發文說明,這是指「哎呀稀客,通常用於稱呼很久沒見的熟人」。

不過,有鄉民認爲沒那麼簡單,在PTT直呼「其實對比這幾天蕾神發文的感覺,是不是能感受出,多年後力宏試圖開啓友誼橋樑的往來信件,而蕾神回覆開頭那句 hello stranger,完全是一種...對於他之前射後不理的揶揄控訴,有人有跟我一樣感覺嗎?」

▲▼百靈果、阿滴都在臉書糾錯。(圖/翻攝自臉書)

這番論點立刻獲得認同,鄉民們紛紛笑回,「反諷吧,很美式」、「你突破盲腸了」、「這纔是正確解讀,但王力宏應該是神智不清,以爲抓到救命稻草」、「就一夜情的口吻,射後不理太難聽」、「完全就是約砲用語啊」、「你有前途」、「有種葉妮芙對白狼傑洛特的口吻」;但也有網友吐槽,「可憐,一羣腦補可悲仔。」