陸出版社推「五福」春聯禮盒 打開竟包藏一個「禍」字!

▲「五福春聯的其中一張竟是「禍」字。(圖/翻攝人民文學出版社

記者蔡紹堅綜合報導

大陸人民文學出版社近日推出「五福臨春」新年禮盒,但內附的五個「福」字春聯卻被發現錯字,其中一張春聯上的字竟然是「禍」。引起衆多大陸網友不滿,甚至有人大罵,「貼春聯就是爲了討個吉利,卻藏一個『禍』字,這還能叫禮盒嗎?」

人民文學出版社的該份新年禮盒售價約120元人民幣(約520元新臺幣),除了五「福」春聯以外,還有門神畫像紅包袋以及牛年福襪產品。但令人傻眼的是,有網友收到禮盒之後,卻發現五「福」春聯內藏了一個「禍」字,感到相當不吉利,於是上網爆料

事件曝光後,人民文學出版社發出致歉信,表示收錄的春聯爲書法名家啓功的字,但因爲坊間贗品很多,爲了確保收字準確,特別從《啓功書法字彙》中選取了五個「福」字。

人民文學出版社指出,收到讀者反應錯誤後,他們立即向多位書法專家求證,確認是收字出現錯誤,「我們爲這次嚴重的工作失誤向各位讀者致以誠摯歉意,並深刻反省。」

人民文學出版社還說,他們已經下架全部問題的禮盒,並對已產生且尚未發貨訂單,替換爲正確版本後發貨,此外,已收到禮盒的讀者,都可以提出退款申請,將全額退款,不退款的話,也可申請補發一個燙金字版的「福」字春聯,並多贈送一本筆記本表達歉意。

▼出版社表示是參考書籍有誤,導致春聯也跟着出現錯字。(圖/翻攝人民文學出版社)