倫敦奧運/曾櫟騁名字好難念 改名變好運就是好名

▲ 「跆」回銅牌曾櫟騁拚到臉部掛彩。(圖/東森新聞提供)

體育中心綜合報導

曾櫟騁中華跆拳道隊在倫敦奧運最後奪牌的希望,果然在女子57公斤級拿下銅牌,讓中華隊拿到一銀一銅的成績。「曾櫟騁」三個字成爲最新的「臺灣之光」,但相信不少人不太會念她的名字,甚至寫也寫不出來。事實上,曾櫟騁改過名,從曾珮華變成曾櫟騁,爲她帶來好運氣。

中華隊在倫敦奧運先是靠許淑淨在舉重女子53公斤量級奪得銀牌,再來就是靠曾櫟騁拿下銅牌。本名「曾珮華」的曾櫟騁在國小二年級開始學跆拳道,2005年15歲就拿到亞錦賽金牌,被視爲明日之星重點培訓,不過她的奧運路並不順遂。

2004年,曾珮華看着陳詩欣朱木炎雅典奧運奪金,她決心要踢進奧運。2007年,她在奧運跆拳道亞洲區資格賽奪得金牌,成爲參賽奧運的門票,但次年卻在國手選拔盟主賽輸給蘇麗文,而無法進軍北京奧運

曾珮華失落的心情不言可喻,因此動了改名的念頭。現在的曾櫟騁對媒體說,運動競技技術運氣兩者不可缺,認爲自己的新名字應該有加分效果;不過,她也知道自己的名字不好念、不好解釋,像在餐廳訂位時,她乾脆只說自己是「曾小姐」,除非服務人員追問,她纔會詳加解釋,「櫟」是「木加樂」,而光是這樣講,就要說半天,再來是「騁」,最後,服務人員還是回到原點,在單子上寫「曾小姐」。

►►►更多好看內容都在《ETtoday新聞雲》首頁