那種長長的豆角,標準讀音是jiāng豆

豇豆餐桌上經常看到的蔬菜。不過,豇豆中的“豇”字,你讀對了嗎?買菜時,經常會聽到有人念jiāng豆,也有人念gāng豆,到底應該怎麼讀呢?對於這種看似熟悉的蔬菜,你又瞭解多少呢?

gāng豆?標準讀豇(jiāng)豆

京報記者查詢資料發現,豇豆俗稱角豆姜豆、帶豆、掛豆角,是豆科植物。在漢語詞典中,豇豆的“豇”字只有一個標準拼音jiāng,其釋義是一年生草本植物,果實爲圓筒形莢果,是普通的蔬菜。

那gāng豆是不是純粹的誤讀呢?首都師範大學生命科學學院副教授中科院植物學博士顧有容在科普文章中表示,北宋宋真宗大中祥符元年(1008年)的《大宋重修廣韻》中收錄了“豇”字,讀音是“江”,特指這種植物的豆子。而明朝的《字彙》說,這個字也可以讀作“崗”。在一些方言,例如上海話中,依然保持了這個讀音,所以,gāng這種讀法也是有歷史傳承的。

“但今天的標準漢語是普通話,現在不考慮方言讀法,標準讀音就是豇(jiāng)豆,也只有這一個讀音。”顧有容對新京報記者表示。

對於豇豆,各地還有不少形象名字,例如東北地區直接叫線豆,一些南方地區叫長豆角或者豆角。

“漂洋過海”還是“土生土長”?

說完了名字,再聊聊豇豆的起源和歷史。關於豇豆的起源,目前有兩種說法,一種認爲來源於非洲,一種認爲我國是原產地

公開資料顯示,中國吃豇豆的歷史可以追溯到宋朝以前,不少人便認爲豇豆應該是起源於我國。中國科學院植物研究所繫統與進化植物學國家重點實驗室的“植物智”平臺有資料顯示,古代韻書《廣韻》即有“豇”字,此書原在601年成書已佚,歷經重修,現存宋代陸彭年等重修本。在北宋《圖經本草》、明代朱橚撰的《救荒本草》以及《便民圖纂》《本草綱目》等多種書志都有豇豆的記載,可見明代已經廣泛栽培食用豇豆。而在歷史記載中,黃河流域氣候曾較溫暖,可能我國爲豇豆原產地之一。

不過,顧有容表示,豇豆屬Vigna是一個起源於熱帶非洲的類羣,分佈在中國的物種數量只有全屬的十分之一左右。所以豇豆極有可能是在非洲被馴化,並經由埃及中東地區傳播東亞東南亞地中海沿岸。

如今,豇豆在不斷選育中已經成爲最重要的幾種豆類作物之一,栽培遍及全世界。資料顯示,豇豆下有三個栽培亞種,分別是眉豆、豇豆、長豇豆,而我們最常吃的就是長豇豆。

不管起源於哪兒,不得不承認,豇豆在我們這個吃貨大國的創新下,在餐桌上不斷“變換花樣”,吃法可謂蒸炒煎炸拌樣樣行,比如豆角蒸麪、乾煸豆角、豆角烙餅、涼拌豇豆。除了作爲一般蔬菜,豇豆還適合乾製和醃製。在風乾過程中,豇豆會分解出更多的單糖遊離氨基酸風味更佳;而經過醃漬的豇豆脆嫩依舊,酸爽美味