神級翻譯手來了!市政會議首推手語翻譯

臺中市長盧秀燕(左三)即席手語翻譯「資訊平權臺中贊」,讓聽障民衆也能參與市政及取得資訊平權,陽光政治零距離。(盧金足攝)

中央流行疫情指揮中心記者服務資深手語員李振輝(右),19日到臺中市政會議擔任「神級翻譯手」。(盧金足攝)

爲推動聽障資訊平權,臺中市府19日首推市政會議全程手語翻譯。(盧金足攝)

臺中市政會議首推全程手語翻譯 神級手譯員領團共推資訊平權。(盧金足攝)

在中央流行疫情指揮中心記者會服務的資深手語員李振輝(右),19日到臺中市政會議擔任「神級翻譯手」。(盧金足攝)

中央級服務移植到臺中!爲推動聽障資訊平權,臺中市府19日首推市政會議全程手語翻譯,在中央流行疫情指揮中心防疫記者會被譽爲「神級手譯員」的專家李振輝,及其帶領的「臺中市山海屯聲協進會」,上午到市政會議擔任手語翻譯,市長盧秀燕也即席手語翻譯「資訊平權臺中贊」,讓聽障民衆也能參與市政及取得資訊平權,陽光政治零距離。

盧秀燕表示,今天是臺中市政會議的新紀元,市政會議全程公開轉播,市政會議把是一個城市當中最高的行政決策會議,重大施政目標陽光、清廉政治,將市府最高決策會議全程公開,全世界民衆可以看到臺中市府直播,看到市府團隊怎麼做決策,預算管理運用,與市政討論、決策過程

盧秀燕說,陽光政治的精神,就是平等參與照顧弱勢,市政會議全程直播,但對於聽障的朋友來講,無法聽到聲音,不能夠完全瞭解決策與討論內容,從今天開始,由市政府包括研考會、社會局與負責直播指導新聞局三個局處,接洽臺中市山海屯神級手語翻譯員,幫忙翻譯市政內容,讓聽障朋友參與。

中央流行疫情指揮中心記者會服務的資深手語員李振輝,日前在中央流行疫情指揮中心防疫記者會即時翻譯BBC記者英文提問,優秀表現吸引各界關注,盧秀燕化身粉絲說「你是我的偶像」,由於他優異的翻譯,讓聽障朋友同步參與防疫工作,手語翻譯大師級的人物,被譽爲「神級翻譯手」,以後會推廣到各局處舉行的會議,如有需要請手語老師出席協助翻譯。

盧秀燕也親自示範「資訊平權、臺中贊」的手語,獲李振輝肯定按贊,手語翻譯到位,李振輝表示,因爲很多手語翻譯老師都從北部來,對中部的相關術語地緣性的語言,比較艱深議題都會進一步研究,能完全表達市政會議的內容。

社會局指出爲促進聽障市民自立及發展,保障平等參與市政機會,社會局委託「臺中市山海屯聲暉協進會」提供手語翻譯服務,並首先於市政會議進行試辦,後續將視情況推展至重大會議或活動

「臺中市山海屯聲暉協進會」是臺中在地的身障團體,長期深耕聽障者服務,來臺中市政會議進行手語翻譯也特別邀請該領域國寶級」的李振輝加入;李振輝曾擔任總統大選政見發表會、立委政見發表會、行政院、立法院等重大會議手語翻譯,讓社會更加重視手語翻譯這項專業

研考會表示,臺中的手語翻譯團隊相當專業,尤其李振輝經歷豐富,手語翻譯也重視在地特色,臺中有名的珍珠奶茶太陽餅,甚至是臺中人口頭禪「真的假的」都能在手譯內容中翻的到位傳神,當我們越瞭解手語表達方式,也會更感覺肢體語言的有趣與情感傳達的特色。