世足會外賽/陳昌源親切 隊友溝通靠周子軒翻譯

周子軒。(圖/記者張克銘攝)

記者洪偵源臺北報導

陳昌源加入中華隊,讓中華隊隊友見識曾在歐洲足壇打滾的身手,他也相當親切,不過大半隊友都不善英文,得靠周子軒翻譯,再不然就只能拼湊單字,然後比手劃腳,場面相當逗趣。

王睿說:「陳昌源的確跟國內球員有一段層次上的落差,水準觀念都很好,他也樂於跟隊友們溝通,便於協助調度指揮,不過都要靠周子軒當翻譯。」

「他來的時候,我們跟他說:『你超帥,球技又很好!』,但他也聽不懂,周子軒幫我們翻譯後,他才笑了出來。」

但周子軒不可能隨時都在幫忙翻譯,王睿笑說:「真的不行的話,就只能講幾個我們會的單字,然後簡單的比手畫腳來溝通。」

▲中華隊賽前練習。(圖/記者張克銘攝)

★關注球星最新動態,下載「ET足球瘋」APP!

>>>接收更多精彩賽事,歡迎加入《ETtoday運動雲》粉絲團