雙語|“新冠病毒”登頂推特年度話題榜

推特在一份公報中指出,#新冠病毒#及類似詞彙話題標籤今年在全球範圍內使用了近4億次,“毫無意外地”使得新冠疫情成爲今年最具標誌性事件社交網絡上排名第二使用最多的話題標籤是#黑人的命也是命#,總計使用1.5億次。

The coronavirus pandemic and the Black Lives Matter movement topped the list of conversation topics on Twitter in a tumultuous year, the messaging platform said Monday.

推特12月7日表示,在這動盪的一年裡,新冠疫情和“黑人的命也是命”運動成爲推特今年最熱門的話題。

tumultuous [tjuːˈmʌltʃuəs]:吵鬧的;混亂的

In a summary of trends, Twitter said the hashtag #Covid19 and other variations were tweeted nearly 400 million times, while #StayHome was the third biggest hashtag of the year.

推特在今年的熱門話題總結中稱,#新冠病毒#及類似詞彙的話題標籤在全球範圍內使用了近4億次,而#宅在家是今年第三大熱門話題標籤。

The number two hashtag of 2020 was #BlackLivesMatter, which spread worldwide after the death of George Floyd at the hands of police in Minneapolis, according to Twitter.

排名第二使用最多的話題標籤是#黑人的命也是命#,據推特稱喬治·弗洛伊德死於美國明尼阿波利斯市警方之手後,這一話題傳遍了全世界

"Over 700 million Tweets were sent in 2020 about elections around the world and Donald Trump, Joe Biden, Barack Obama, Narendra Modi and Kamala Harris were among the most Tweeted-about global figures."

“2020年,關於全球各地選舉的推文超過7億條,唐納德·特朗普、喬·拜登、貝拉克·奧巴馬納倫德拉·莫迪和卡瑪拉·哈里斯是推特上最熱門的全球人物。”

The most retweeted message was the announcement of the death of Chadwick Boseman, star of the ground-breaking superhero movie "Black Panther," in August.

轉發最多的推文是8月份查德威克·博斯曼去世的消息。博斯曼曾主演突破性的超級英雄電影黑豹》。

Tweeted by the actor's family with his account, the message garnered 7.5 million likes -- the most all-time -- and 3.1 million retweets.

博斯曼的家人用其賬號發佈了這條推文,獲得了750萬點贊,這是推特史上最高的點贊數量。這條推文還被轉發了310萬次。

Former US president Barack Obama's tweet about the death of NBA star Kobe Bryant was the second-most liked tweet of the year, with 3.9 million.

美國前總統貝拉克·奧巴馬關於NBA球星科比·布萊恩特去世的推特以390萬的點贊量成爲今年第二受歡迎的推特。

Bryant's death made his former Los Angeles Lakers team the most tweeted-about sports team followed by Manchester United and FC Barcelona. But the NFL's Super Bowl LIV was the top sports event on Twitter this year.

布萊恩特的去世使他曾效力洛杉磯湖人隊成爲推特上最受關注的球隊,其次是曼聯足球俱樂部巴塞羅那足球俱樂部。不過,今年推特上最熱門的體育賽事是美國職業橄欖球大聯盟的“超級碗”。