臺師大生英文爛?宿舍公告「僅允許同性戀會客」引爭議

臺師大學七宿舍公告,關於交誼廳的會客,英文寫着「And only allow homosexual」(僅允許同性戀),引發軒然大波。實際上是學生寫錯了。(摘取自靠北‧師大臉書網頁)

臺師大學生英文這麼爛?最近「靠北‧師大」臉書網頁貼出一個臺師大學七宿舍的公告,關於交誼廳的會客,英文寫着「And only allow homosexual」(僅允許同性戀),引發軒然大波。臺師大主秘林安邦表示,學生承認寫錯了,學校已請他們將這個公告撤下。

這個公告同時有中文、英文兩個版本,中文寫着「會客時間於每日中午12時至17時,請各位住宿生,按照規定到櫃檯申請會客,並且只限同性訪客會客」。不過在旁邊的英文公告上,將「並且只限同性訪客會客」翻成「And only allow homosexual」(僅允許同性戀會客),出糗了。

臺師大主秘林安邦表示,臺師大學生宿舍是由學生自治,他們自組住宿委員會,以管理宿舍。學七宿舍雖有住外籍生,但仍以本國籍學生居多,那個宿舍公告也是住宿委員會學生所張貼。

「看到那個英文公告,我也嚇一跳,怎麼跟真正要表達的意思差那麼多!」林安邦表示,住宿委員會原本的意思是「交誼廳內限同性訪客」、「男生不要跑到女生宿舍去」、「女生不要跑到男生宿舍去」,但英文公告卻呈現出「僅允許同性戀會客」,實在差太遠了。

林安邦說,住宿委員會做的決定只要不違反政府或學校的規定就可以,因此學七宿舍希望交誼廳內僅限同性會客,學校予以尊重。但對於這份出了差錯的英文公告,學校已請住宿委員會撤下來,調整正確後再重新公告。