臺語「嘸嘈嘸小」看不懂?神秘看板中文字藏濃濃南部味

一位民衆網上分享一張神秘看板,上面寫着一長串文字,卻讓許多網友都看不懂,「嘸嘈嘸小」更讓許多人相當困惑。(摘自爆廢1公社

近日一位民衆分享一張神秘看板,上面寫着一長串中文字,卻讓許多網友都看不懂,「嘸嘈嘸小」讓許多人充滿困惑。最後經由網上神人翻譯後,才得出原文的真正含意。其中「逆」字更讓內行表示「南部人才懂!」僅1字就能道出濃濃南部味。

原PO在臉書「爆廢1公社」上貼出一張圖,詢問廣大網友看板上的中文字是什麼意思。上面寫道「你是青每,呀系四隻腳,庶狼賣嘸嘈嘸小,你家圾垃(應爲垃圾)不要拿來這裡丟!跨嘸逆」。一連串臺式中文讓原PO直呼「求翻譯」,並詢問看板上的話是北部口音還是南部口音。

貼文一出,果然馬上就引起熱議,許多人看得霧煞煞直呼「幹!害我看好久」、「我看得好認真,好痛苦」。不過,內行人一看卻秒回「這一定是南部」,並紛紛表示「南部口音完全看得懂」、「我竟然看得懂欸」。網友指出,關鍵就在於文末的「逆」字,只要出現逆,就是南部的口音,而且是高雄腔。「逆一定南部」、「這個逆…很下港」、「這個逆很重要,果然是南部的結尾」、「高雄口音,好像結尾都會多個逆」。

最後,網友也整理整段原文爲:「你是青暝(瞎子),還是四隻腳(罵人畜牲)?庶狼賣(做人不要)嘸嘈嘸小(不知分寸),你家垃圾不要拿來這裡丟,跨嘸逆?(看不懂人話嗎)」網友還補充說「還不夠氣!不然會加呀(逆呀~)」。