唐僧與沙僧都轉性了 澳洲版《西遊記》挑戰華人容忍度

澳洲版《西遊記劇照。(圖/翻攝自IMDb)

國際中心綜合報導

澳洲廣播公司宣佈製作改編自《西遊記》的電視劇《Legend of the Monkey》(暫譯:猴王傳奇)後不到一週,網友紛紛對該劇設定和選角提出爭議。《猴王傳奇》中四位主角沒有任何的華裔演員,而且唐三藏沙悟淨都改由女演員扮演,這也引發網友批評流行文化中「漂白」少數族裔現象

澳洲廣播公司(ABC)於4月20日宣佈正在製作《猴王傳奇》的消息,該劇由澳洲和紐西蘭聯合制作,目前正在紐西蘭拍攝。《猴王傳奇》將分10集播出,每集30分鐘,預計將在2018年通過澳大利亞廣播公司、紐西蘭電視臺(TVNZ)和Netflix在全球播放。

據ABC報導,該劇改編自《西遊記》,講述的是少女唐三藏(Tripitaka)和三名「墮落之神」孫悟空(Monkey)、豬八戒(Pigsy)、沙悟淨(Sandy)共同踏上艱難旅途,試圖抵抗混亂的惡魔世界、恢復平衡安定的故事;其中,唐三藏和沙悟淨都由女演員扮演。

▲日1978年版《西遊記》劇照。(圖/翻拍自影片)

ABC表示,這部劇集日本1978版《西遊記》的重製版本,這部日劇中由夏目雅子飾演唐僧開啓了日劇「女唐僧」的先河,在當時也引起軒然大波;此後被譯成英文,在澳洲大受好評,成爲許多西方青少年心中的「童年回憶」。

《猴王傳奇》引起的爭議不只來自它對中國名著情節的改編,當外國網友發現劇中4名主角沒有一人是華裔演員時,這部劇又被捲入種族主義輿論風暴;擁有20多萬粉絲的粉專「The Love Life Of An Asian Guy」,就質問「爲什麼一部源自中國民間傳說的電視劇裡沒有任何華裔演員」,批評流行文化中「漂白」少數族裔的現象,引起衆多網友的共鳴。而關鍵字「漂白」(#whitewash)也在該劇的討論中頻繁出現。

▲網友紛紛表示對澳洲版《西遊記》的不滿。(圖/翻攝自oofarchitecture、welpTwitter)

據《赫芬頓郵報》(Huffington Post)報導,實際上,飾演孫悟空的漢森(Chai Hansen)擁有一半泰國血統,而飾演唐三藏的布坎南(Luciane Buchanan)和飾演豬八戒的湯姆斯(Josh Thomson)都有毛利血統,只有飾演沙悟淨的柯凱爾(Emilie Cocquerel)是白人;說「漂白」並不正確,不過,該劇仍然沒有華裔演員。

即將播放該劇的Netflix也成了美國網友的炮轟對象。近年來,Netflix一些改編作品也引起許多爭議,例如,改編自日本漫畫電影《死亡筆記本》(Death Note),該劇主要角色中幾乎沒有亞裔演員,漫畫中的男主角夜神月」也改由白人演員納特沃爾夫(Nate Wolff)演出,名字也被改成了美式的萊特•透納(Light Turner)。

順便幫大家補充個小知識:《西遊記》的正是英文名稱是《The Journey to The West》,下次可不要弄錯摟。