僞進口貨?洋芋片日文包裝貴2倍 業者:外銷版用料好

漲價新招?洋芋片封面日文價貴兩倍。日文包裝,產地臺灣。(圖/東森新聞

生活中心臺北報導

很多人都喜歡吃洋芋片,卻有民衆賣場時發現一款知名洋芋片,封面全部印着日文和英文價格比同牌子普通版本的洋芋片貴了將近一倍,質疑廠商利用這種方法變相漲價,但廠商澄清,這款洋芋片原是專門外銷,應消費者要求在國內上架,雖然也是臺灣生產,但因爲用料比較好,所以價格訂比較高。

▲日文包裝,產地臺灣。(圖/東森新聞)

賣場裡同廠牌同樣包裝的洋芋片都是25元,唯獨其中一款封面印上英文和日文,特別貴賣49元,逛買場的民衆認爲:「這應該是國外來的吧!這一包要賣49(元)。 」實際購買外包裝全是日文的洋芋片,正面打着外銷字樣,背面用日文寫着原產國臺灣,原來這並不是進口貨,讓人質疑難道修改封面是廠商漲價

洋芋片客服人員解釋:「+它主要是外銷日本,那是因爲有其他消費者,他有知道說有這一款,希望我們一樣在國內做上架。」外銷版本洋芋片和正常版比較,外包裝大小差不多,倒出來仔細看,裡頭的份量也差不多,厚度也沒甚麼差別,口感一樣清脆,但一包25元,日文包裝要價49元,硬是貴了將近2倍。

日文版中文版大包裝比更誇張,日文版分量明顯少很多,價格還是比較貴,洋芋片客服表示原料和調味料是使用等級比較高的,所以反映在成本上價格較高。強調這是原本拿來外銷的商品,直接供貨內銷,因爲用料比較好價格較高,就看這樣的說法和品質能不能被消費者接受。(新聞來源:東森新聞)