「喂,我找總統」...各國領袖如何互通電話? 詳細步驟曝光

總統英文美國總統當選人川普通電話。(圖/總統府提供)

國際中心綜合報導

總統蔡英文日前與美國總統當選人川普透過電話對談,除了在國際間引起熱議外,也讓人好奇各國元首間的正常通話程序外媒特別整理各國領袖互相通話的步驟,讓外界能略窺一二。

《BBC》報導,爲了避免語言不通造成的誤會,或是接到惡作劇電話等外交陷阱,各國領袖間通話會採取一定的作業步驟,因此不太可能出現「喂,麻煩總統接電話」這樣直接的請求。報導指出,在領導人互相寒暄問候之前,各自的幕僚團隊早已做足相關準備工作

美國前副總統錢尼國安顧問葉望輝(Stephen Yates)說,當兩國已建立關係時,可能可以由一方的特情室致電對方的特情室,表明政府元首想和對方元首通話。若兩國間聯繫較不頻繁,則可能由一方大使作爲代表,向對方領導人提出正式請求,接着再排定日程表

各國領導人在互相通話前,通常會事先獲得資訊彙報,報導中以美國爲例,總統會從國家安全委員會(National Security Council)得到一份整理檔案,如果只是一次簡單的禮貌性通話,事前彙報就只有基本訊息,包括幾個推薦話題,還有一些對方的個人資訊,例如提醒總統問候對方抱病的家人等。若通話涉及敏感議題,則還會有額外的簡報,國安委員會也會旁聽通話。

報導指出,各國領袖的通話中,通常會有許多人旁聽,包括副手、翻譯等,就算領導人能流利的說外語,也會選擇使用母語進行官方通話,避免表達錯誤。前白宮語言顧問亨塞爾(Kevin Hendzel)說,「這是國家尊嚴的問題,但也是爲避免誤會,保證微妙訊息的傳達」。

報導提到,美國總統的翻譯必須經過一連串調查、審覈,甚至必須通過測謊,才能獲准擔任高層外交中的翻譯。亨賽爾說,「總統級別的工作中沒有新手」,這些翻譯同時也是某些議題的專家,他們只要搞錯某一個稱呼,就有可能壞事