爲做志工學中文 寫訪視紀錄、讀書會導讀

圖/慈濟基金會提供 文/林佳予

2019年慈濟全球四合一幹部精進研習最後一梯在6月30日圓緣,各國慈濟志工來臺學習交流,不懂中文海外志工透過翻譯同步學習。馬來西亞慈濟志工黃麗雲廖金鳳過去不懂中文、身體也罹癌,卻爲了認識來自臺灣的慈濟,用自己的方法學習中文,如今黃麗雲可以用中文寫訪視紀錄,廖金鳳更是佛典讀書會的導讀志工。

63歲的黃麗雲2014年發現罹癌,儘管癌細胞擴散到骨頭、常有疼痛,卻沒有阻擋黃麗雲投入志工服務願力,不但擔任幹部聯繫關懷其他志工,更用心投入慈善訪視、環保等工作

身爲長女的黃麗雲家中清寒,從小就幫母親市場的工作,因此學歷不高,雖是華人不太會說中文、寫中文,但是爲了做更多而透過抄經文學習中文。如今黃麗雲會寫訪視紀錄,2016年受證成爲慈濟志工後,每年都來臺參加研習。

雖然黃麗雲研習中也會因癌症而疼痛,每當疼痛時,她祈禱讓自己順利度過研習、不要疼痛好好學習。已立遺囑的黃麗雲表示,2017年醫師告訴她的生命只剩下半年,自己活到現在已多賺了好幾年,就算身體有痛也不要埋怨,做就對了。

同樣是華人的廖金鳳,出生馬來西亞、受的教育主要是英文教育,在家最多跟母親說廣東話,原本不會說、不會寫中文,卻爲了更瞭解慈濟,花了6年的時間學中文。

廖金鳳透過看證嚴法師講經中英對照影片,以及閱讀證嚴法師講述的《無量義經英文版,一邊看中文版、一邊看英文版,看不懂的中文字,依樣畫葫蘆「寫」在翻譯APP,再點選跟書籍外觀」一樣的文字,瞭解英文的意思

由於上慈濟志工培訓課程時,聽不懂中文授課內容,因此廖金鳳學好中文後,每當接到中文活動訊息時,她會翻譯成英文轉發給其他看不懂中文的志工,目前更是佛典書籍導讀人,導讀語言包含馬來文、英文、廣東話。

廖金鳳表示,雖然導讀書籍要花很多時間準備,但是收穫最多的是自己,每次想指責別人時,想到自己導讀佛典裡面的「未成佛前先結好人緣」的意義,話就會吞進去。

廖金鳳以前脾氣不好,她說自己過去像母老虎一樣,加上自己又是銀行總部主管,經常一通電話打給部屬就開始罵。就連指責先生也不管先生的朋友在場,絲毫不給情面。如今脾氣改好了,大家都看到她的轉變,包含同事、先生、先生的朋友都主動當慈濟會員

65歲的廖金鳳表示,以前都不會把握時間,覺得反正還有明天,直到2017年得知罹患癌症,不知道什麼時候會離世,開始把握每一分、每一秒,每天起牀都當自己賺到一天。

慈濟基金會表示,慈濟志工來自各國、各行各業,每一位都有投入志工後的收穫,儘管國家、語言、宗教不同,他們用心譜寫出自己的亮麗人生