「What’s happen、u are suck」 臺人常犯7英文錯誤

▲別再用「Where are you come from」啦。(圖/翻攝YouTube,下同)

網搜小組綜合報導

您說對了嗎?「不要鬧工作室」16日推出最新影片,找來美國陳元昊講述「臺灣人最常犯的7個英文錯誤」。有網友大讚這支教學短片,「真的很棒,原來我用錯那麼多。」

陳元昊表示,「你來自哪裡」的正確用法是「Where do you come from」,而非「Where are you come from」;感謝上帝要說「thank God」,錯誤用法是「thanks God」,好像是直接跟神講「謝啦」,感覺沒有尊敬祂;「恭喜」要用「congratulations」、常有人錯用「congratulation」。

陳元昊說,臺灣人常說「you are suck(你很遜)」,但這很好笑,他一聽到就想像自己是根吸管,「好像在說『我是個吸』」,正確應該說「you suck」、「 he sucks」;臺灣很多人喜歡講「沒有爲什麼」,但不是「no why」,而是「no reason」。

陳元昊指出,「What’s happen」也是錯的,要用現在時態來講 ,所以是「What’s happening」;另外,「bored」和「boring」也常弄錯,「ed」是描述一個人的感覺,「ing」是描述一件事情無趣 ,「我很無聊要說『I am Bored』。」

有網友提到那學校老師怎麼是教「Where are you from」?對此有人提出詳細解釋,「Where do you come from,助動詞Do+動詞come=Where are you from?Be動詞Are+介係詞from。」

●不要鬧工作室整理「臺灣人常犯7個英文錯誤」

1.Where are you come from(X)Where do you come from(O)

2. thanks God(X)thank God(O)

3.congratulation(X)congratulations(O)

4.you are suck(X)you suck, he sucks(O)

5. no why(X)no reason(O)

6.What’s happen(X)What’s happening (O)

7. I am boring(X)I am bored(O)

▼「Where do you come from」纔是正確用法。

▲▼發生什麼事是「What’s happening」,不是「What’s happen」。

形容詞後面加「ed」和「ing」是截然不同的用法。

▼「不要鬧工作室」--《臺灣人最常犯的7個英文錯誤》。(影/取自YouTube,若遭移除請見諒)