Wi-Fi到底怎麼念? 英語專家:「微費」才合語法

社羣中心綜合報導

「Wi-Fi」充斥在我們的生活之中,但這個詞到底應該怎麼念?近日,在新浪博引發熱議。有英文專家認爲從語法角度要念微費」,但也有大陸網友提出賈伯斯生前的影片質疑專家說法,認爲賈伯斯都念「歪-fai」,所以應該是「歪-fai」。

注:大陸腔調的「微」念起來音同「威」。

此事會在微博上被討論,起於兩個上班族遭遇。當時,兩人共進午餐,同時向咖啡廳店員詢問無線網路的密碼結果一個念「微費」,另一個念「歪-fai」,這讓店員都愣住,場面陷入尷尬。三方僵持了幾秒後,店員纔回過神來念出密碼。

此事曝光後,大陸網友開始整理自己聽到的念法,其中發現有四種發音:歪fai、wife、微費和why phy,其中最常用的是「歪fai」。不過山東外事翻譯職業學院商務英語教研室主任溫顏卻認爲,其實正確的念法應該是「微費」;他說,「Wi-Fi」這個詞是由wireless fidelity (無線相容性認證)的縮寫,但發音不能按照這兩個單字的「i」的發音來讀,而是把「Wi-Fi」當成一個單字來發音。

「這個字有兩個母音,所以應該發短音,從語法角度來講,應該念『微費』。」不過溫顏也說,雖然從語法上來說是這樣念,但還是要看人的習慣,如果平常說話真的念「微費」,那可能很多人都聽不懂,所以只要方便交流和溝通就好。

而她的「微費」說,也立刻引來網友的質疑,有人說,維基百科牛津字典都把「Wi-Fi」音標標爲[waifai],等於是發音「歪fai」,而且賈伯斯也都是念「歪fai」;不過也有網友拿出法國的Le petit Robert詞典最新版,表示「Wi-Fi」的音標是[wifi],發音接近「微費」沒錯。

「Wi-Fi」到底應該怎麼念,這件事情在多年前也有臺灣網友討論過。當時有人認爲,既然是wireless fidelity的縮寫,那就應該念[‘waifi],但也有人覺得很糗,表示自己都念「WE-FI」,還有網友KUSO地說,其實就是把「我愛肺癌」念快一點就是了。