烏鴉,在日本

散文

說到烏鴉歌仔戲裡經常視烏鴉叫聲爲凶兆,一般人觀念裡亦多作爲不吉祥的象徵。

然而,在中國古代,烏鴉常喻爲慈、孝的象徵,代表眷念父母教養恩情。故有「烏鴉反哺,羔羊跪乳」之說。再者,「烏鴉報喜,始有周興」,可見亦有以烏鴉爲報喜之說。

同樣的東西,在不同地方,名稱不同,看法不一。我們不是常說:「橘逾淮則枳」嗎?到過日本旅遊的人,只要稍加留意就會發現或察覺到日本的烏鴉真多!

八零年代我留學日本東北大學時,有一天下午到附近的植物園閒逛,突然陽光消失嘎嘎聲不絕於耳,擡頭一看,天啊!烏鴉鴉的一大羣烏鴉佈滿天空,遮雲蔽日。那種氣勢猶如災難裡出現的鏡頭,既震撼又嚇人。

後來有機會借調到東京臺北駐日經濟文化代表處,擔任首任的臺北文化中心(已改名臺灣文化中心)主任,代表處旁邊是東京都植物,每天都聽到烏鴉嘎嘎叫,如以不祥觀念視之,那還得了!不趕盡殺絕怎行?要不然就快搬家。然而,幾十年之間,代表處「風調雨順」,可見不祥之說,不可信。

其實,在日本不可以隨意撲殺烏鴉的。只能任其繁殖。

在日本,垃圾可集中放於一處,等垃圾車來收起。本來是很便民的一種措施,沒想到烏鴉竟來啄食,牠的嘴巴尖銳把塑膠袋、一般材質袋子都給啄破,搞得垃圾飛濺滿地蚊蠅聚集,居民不堪其煩。

後來想出以鐵絲網罩住垃圾堆辦法,解決了這個難題

日本人的觀念裡一般非但不認爲烏鴉不吉祥,以烏鴉信仰爲人所知的熊野三山的各大神社護身符上有鴉字的繪文字,現在依然使用。把烏鴉看作神的使者。這或許是保留古時候中國人的看法。

今年4月28日產經新聞有一則報導許家元(臺籍)、一力遼、芝野虎丸三位圍棋好手是「令和三隻烏鴉」,可見日本社會對烏鴉毫無負面印象。這樣的標題要是放在臺灣報紙,不羣起抗議纔怪!不!根本不可能通過報紙內部的審覈。

說到烏鴉,讓人想起松尾芭蕉有名的「枯枝寒鴉棲 秋日黃昏」。日本近代俳句的主流是即物寫生、花鳥諷詠,這首芭蕉俳句充分表現出秋天蕭索寂寥的景象

俳句中詠正月的烏鴉是吉祥的,初鴉明鴉、夜明鴉當季語,是視鴉爲神的使者。例如提倡自由律的種田山頭火「神遣寒鴉/枯木棲/新年也過了」雖然山頭火沒把烏鴉當「季語」使用,但顯然視烏鴉爲神的使者。神遣寒鴉棲枯木,新年結束了,好運是否也跟着結束了呢?心中不免有所懷疑與不安。

我有個日本朋友有一天傳給我幾張照片,顯示烏鴉叼着栗子放到車道,讓車子輾過殼破裂,烏鴉再飛下來啄食的過程。看來,烏鴉不但不笨,還聰明呢。

以後到日本看烏鴉,可得以不同的眼光、觀念看牠們哦!