五月天重唱18年前《志明與春嬌》 國語版歌詞完整曝光

記者洪文綜合報導

五月天爲新片春嬌志明》演唱電影主題曲17日正式曝光,18年前紅遍臺灣神曲《志明與春嬌》,以國語版本、全新歌詞搭配電影情節重新詮釋,跟過往的臺語歌詞大不相同,影片一出瞬間受到網友瘋轉,18年前的回憶再度浮現。

►電影新聞+實用資訊,加入『ET看電影』就對了!

▲▼五月天演唱《春嬌救志明》主題曲。(圖/翻攝自五月天臉書、翻攝自志明與春嬌臉書)

導演彭浩翔2010年以五月天神曲爲靈感,拍攝《志明與春嬌》口碑爆棚,不過電影當中卻從未放入神曲,連五月天都覺得納悶「爲何不找我們」。他日前受訪透露拍攝首集沒有經費購入歌曲版權,「全部都拿去買菸了,我不知道這麼貴!」

到了第二集《春嬌與志明》五月天主動找上導演彭浩翔,可惜當時已經上片來不及,時隔7年雙方終於在第三集《春嬌救志明》合作。導演認爲五月天相當認真「本來想用原曲,但五月天覺得要做新歌,而且不用臺語,要做國語歌。」

▲▼余文樂楊千嬅銀幕CP再度合作《春嬌救志明》。(圖/華映娛樂提供)

電影主題曲歌名爲《春嬌救志明》,沿用五月天阿信《志明與春嬌》的作曲,並由知名作詞黃偉文搭配電影重新填詞國語版本,包括臺北淡水香港太平山等景點都入歌詞,也像是原曲主角志明與春嬌18年後的情感後續,別有一番風味

《春嬌救志明》電影主題曲MV一出,立刻受到網友熱烈討論,對於8年後再度聽到神曲重新詮釋充滿感動與回憶,不過也有網友聽到歌曲腦海都是臺語歌詞,認爲國語版本完全不習慣,還是喜歡原本喜歡的臺語版本。電影4月28日上映。

《春嬌救志明》電影主題曲歌詞:

志明依然不知要怎樣這些年 自問拚命配合主演春嬌綻放母親笑臉愛的人 爲何永遠還是少年重回淡水的海邊兩個人的愛情一個認了命 一個意難平你愛我有沒有進化我愛你有沒有退化待你回答你的語言我都 遺忘了吧

走到太平山頂 兩個人的未來守也守不住 分也分不開我愛你有沒有時差你愛我有沒有長大同一句話 重量一樣嗎你愛我有沒有進化我愛你有沒有退化你不回話因爲知道我會救你回家