西貢路面標示「清水灣」是簡體字? 專家解釋背後原因

地上清水「灣」引起爭議。(圖/香港01授權提供,請勿隨意翻攝)

本報訊

西貢行車路現簡單字標示?近日有市民發現西貢公路南圍與鄭植中學之間一段行車路,路面上「清水而是中文俗寫寫法灣」字樣,被刻畫成了「灣」,事件引起網民爭議。有西貢區議員認爲該個「清水灣」爲簡體字,並指字體欠缺清晰,他稱會相關政府部門瞭解。道路研究社長表示,上址道路的「灣」字並非正式的簡體字,而是中文俗寫。他續指,相關部門並非故意寫簡體字,早年香港道路標示使用「較粗線條」字體,因此沿用筆畫相對的俗字「灣」。

西貢公路南圍與鄭植之中學之間一段上斜路段,在沿途發現「灣」和「灣」字均有被使用。(郭倩雯攝)西貢公路疑出現 簡體字路面標示

有指西貢公路出現簡體字路面標示,今午(7日)發現懷疑「簡體字」的西貢公路南圍與鄭植之中學之間一段上斜路段瞭解,上述路段沿途均使用「灣」及「灣」兩字。在該路段上斜位置有兩個簡體「灣」字,而在下坡位則有兩個繁體「灣」字和一個簡體「灣」字。

附近居民不能接受 區議員:會就事情作出跟進

西貢鄉民西貢白沙灣區議員何偉航稱,早前他接獲村民反映,西貢公路南圍與鄭植之中學之間一段上斜路段下的「清水灣」一字爲簡體字,他接着會向相關政府部門查詢相關事宜。「據我瞭解,街上的字不應爲簡體字。」何指,街坊對於這件事普遍感到詫異,他們沒想過香港會出現這類型字體,他指不能容忍這些事情再次發生。他續說:「我平常所見在其他道路上個『灣』字也甚少這樣寫。」

解開『灣』字疑雲 原來『灣』字早在二十年前就通用?

專門研究道路的《道路研究社》解釋,上述的「灣」字並不是正式的簡體字,而是中文俗寫寫法。「灣」字早於二十年前已被使用,1998年杜老誌道天橋下的「港灣道」,也是使用「灣」字。「其實不是故意寫簡體字,而是線條較粗,寫不到太複雜的字。」道路研究社社長邱益彰指大約十年前,本港路面標示改用「較幼線條」的字體,可能開始重用正式繁體寫法。

其實現時港鐵站內的「灣」字體,例如灣仔站、銅鑼灣站、西灣河站筲箕灣站等,皆是使用「灣」字,而網上現存解釋爲這個是「灣」字的行書寫法及異體字

【本文獲《香港01》授權轉載。】

►我該答應女友嗎?