【英語多益通】美國奧運夢幻籃球隊教你英文假設語氣

文/周強

美國NBA職業籃球總冠軍熱火隊勝出之後,各隊的菁英球星馬上組成了美國奧運國家籃球代表隊,準備迎戰7月27日開幕的2012倫敦奧運。這支集結了NBA各隊超級球星的隊伍,又被稱爲「夢幻隊﹝Dream Team﹞」

緣自20年前的1992年夢幻隊﹝Dream Team﹞,今年2012年的夢幻隊被稱爲「夢幻10隊」。

但是夢幻10隊還沒上球場作戰之前,卻先捲入了一場「論戰」。而且連美國總統巴馬也在這場論戰裡參了一腳。原來,湖人隊小飛俠,同時也是這次夢幻10隊隊長布萊恩﹝Kobe Bryant﹞在被問到「夢10、夢1誰強」的時候,說了一句引起爭議的話,他說:「如果夢幻10隊與1992的夢幻1隊能來場比賽的話,現在的夢幻10隊應該會打敗夢幻1隊。」媒體這麼報導

Kobe Bryant:”If current Team USA played the 1992 Dream Team, I think we would beat the 1992 Dream Team.”

此話一出,議論紛紛,因爲1992年的夢幻1隊是由空中飛人麥可喬丹﹝Michael Jordan﹞所領隊,而喬丹在籃球界可是具有「無可捍動」的地位的。此話後來傳到喬丹耳裡,喬丹也頗不以爲然。許多名人也相繼加入了論戰。

布萊恩的這句話,用的是「假設語氣」。還記得學校老師教過的假設語氣使用時機:「與『現在事實』相反,If子句動詞用『過去式』,主要子句則用『過去式助動詞』。」

所以在布萊恩說話的當時,他用過去式的played表示「如果現在夢幻10與夢幻1來場比賽的話」;然後他的主要句中,用了過去式助動詞「we would beat」。一個「played」,一個「would」,讓我們看到「假設語氣」的應用。

「would」雖然是一個will的過去式助動詞,但是它在直述句中,表示一種「可能」的「假設語氣」。「would」與「could」、「might」都有這種用法

1. 「would、could、might」+ 原形動詞 → 與「現在事實」相反的假設

2. 「would、could、might」+ have + 過去分詞 → 與「過去事實」相反的假設

例句:You should have told him the real situation yesterday. 你昨天應該告訴他實情。﹝但事實上你昨天沒告訴他實情。﹞

We could have bought more this morning.我們今天早上應該可以多買一點。﹝但事實上今早我們沒有多買。﹞

Our team would have won the contest.我們隊本來可以贏得比賽。﹝但事實上卻沒贏。﹞

這幾天,巴西奧運國家籃球代表隊訪問美國首府華盛頓,有關單位於是安排美國奧運國家籃球代表隊﹝也就是夢幻10隊﹞與巴西隊進行一場「友誼賽」。在華盛頓白宮的美國總統歐巴馬也應邀觀賽。當歐巴馬被問起當下最熱吵的話題–––「夢10、夢1誰強」時,他說了一句登上新聞媒體的話:

President Obama said the 1992 Dream Team with Michael Jordan would have beaten the 2012 Olympic team.

他說,有麥可喬丹的1992夢幻隊應該會打敗今年2012的奧運夢幻隊;他用了「would have beaten」的假設語氣用法,表示「事實上兩隊沒有打一場;但是如果打上一場,1992夢幻1隊應該會打敗今年的夢幻10隊。」

「假設語氣」是稍有難度的語法觀念;在不鼓勵艱澀冷僻語法題的多益測驗裡,已經少見假設語氣的測驗題直接出現於Part 5的語法題之中,但是偶爾在閱讀部份中,會看到「假設語氣」的應用,試舉<多益測驗官方試題指南III>之中,Part 6的一題

The editors of Computers Today are pleased to invite you to join our list of book reviewers. Reviewers ________ one free copy of the book to be reviewed.﹝A﹞ received﹝B﹞ to receive﹝C﹞ receive﹝D﹞ would have received

[解析]:本題兩句加起來的意思是說:「《今日電腦雜誌編輯們敬邀您加入書評作家行列。書評作家可以免費獲贈一本要進行評論書籍。」正確答案是﹝C﹞。答案﹝B﹞不是正確的動詞形式 無法放入句中擔任動詞的功能。答案﹝A﹞是過去式動詞,但是此二句只是一個邀約,事情尚未發生,所以不會用過去式。答案﹝D﹞的「would have received」是本文前述的「假設語氣」,是「與過去事實相反的假設」,表示「本來會卻沒得到」,明顯與本句的邀約目的不符,因此不選。

「夢10、夢1誰強?」是口水戰,畢竟那是穿越時光隧道的事。但是夢10在今年奧運的奪牌之戰可是真刀真槍的硬仗。因爲南美的巴西、阿根廷歐洲西班牙俄羅斯都是硬底子勁敵。夢10的好戲後頭!倒是小飛俠布萊恩與歐巴馬總統替我們複習了一下學校老師教過的「假設語氣」。看奧運之餘,一樣要學英文呦!!

【更多英文資訊請至多益情報志】