【英語多益通】美國財政懸崖 看多益職場用字

文/周強 (Tim Chou)

巴馬政府國會關係一直緊張。之前的舉債上限與最近鬧得沸沸揚揚的「財政懸崖」,都令美國金融界全世界股市捏一把冷汗。這「財政懸崖」的名詞媒體上更是有高度曝光率。你若是打開各種媒體,很難不看到「財政懸崖」四個字。你若是和外國人士在國際職場上閒談,也很容易觸碰到相關的話題

所謂的「財政懸崖」,英文稱爲fiscal cliff,這兩個字都很常用,不妨利用這一條時事新聞機會學一學這兩個英文字彙。首先,這fiscal當然是「財政的」。這個字該學,因爲不論在哪一個國家,任何政府的財政政策與職場上的活動都是息息相關,而且在新聞英語中也經常看到此字。

一般而言,現今各國政府最常使用兩種方法調控總體經濟: 一是財政政策,英文是「fiscal policy」,二是貨幣政策,英文是「monetary policy」。財政的fiscal policy(財政政策)是運用政府支出的增減來調控總體經濟。貨幣的monetary policy(貨幣政策)是運用貨幣供給來調控總體經濟。政府部門經常是這兩種方法交替使用。

「fiscal」讀作[ˋfɪsk!],字母s讀作[s]而不是[z],否則會與physical(身體的、實質的)的讀音[ˋfɪzɪk!]相混淆。

此外,「fiscal」除了常用的fiscal policy之外,fiscal year也是常見的職場詞彙,它是指「財務年度」。大部份公司的財務年度都是始自每年的一月一日,但是也有一些公司不同,例如有些歐洲公司始自七月一日或其他。

至於美國的fiscal cliff--財政懸崖,是指美國政府在2012年的減稅優惠措施到期後, 美國國會隨之啓動赤字削減措施,將使財政赤字如懸崖般陡降;但是隨之而來的政府支出緊縮,也將影響民間企業生產力與消費意願,因而影響金融海嘯後的經濟復甦。

設計對白:

A: I heard that President Obama just signed the Fiscal Cliff bill.

B: Exactly! I hope it will prevent sending the economy back into recession again.

( A: 我聽說歐巴馬總統剛剛簽署了財政懸崖法。

B: 沒錯! 我希望它能避免經濟再度陷入不景氣。)

至於表示「懸崖」的cliff,雖然它不是那麼的「職場」,但是它是一個用字。它倒是有可能出現在旅行社廣告之中,例如前往瀑布峽谷旅遊套裝行程之中。旅行社的廣告經常出現多益測驗的Part 7裡,所以利用「財政懸崖」的機會學一下cliff這個字,是一個很好的機會。

試一試身手:

President Obama smiled as he arrived to make a statement ________ the passage of the fiscal cliff bill in the press briefing room at the Whitehouse. (A) regard(B) regards(C) regarding(D) regarded

[解析]:本題的正確答案是(C)。regard這個英文字彙有動詞的「認爲、視爲」或是名詞的「尊敬、問候」,但是加了ing的regarding在英文裡有一個介係詞的使用法,它是「關於…」,用法非常類似about。在本句中,它是「關於」,而全句的句意是:「當歐巴馬總統抵達白宮媒體簡報室宣佈財政懸崖法案通過時,他微笑着。」句中的「聲明」是「a statement regarding the passage of the fiscal cliff bill」。歐巴馬的財政難題暫得舒緩,他當然眉開眼笑,而且他還向記者眨眼(wink)哩!!

________ President Obama signed the fiscal cliff deal into law, he only delayed the imposition of spending cuts for two months.(A) While(B) Despite(C) During(D) Within

[解析]:經過解題訓練同學,本題可以用「秒殺」的速度解決。正確答案是(A)。本句是逗號連接的兩個句子,所以須以連接詞加以連接。四個答案之中,只有(A)的while是連接詞,其餘都是介係詞。此外,while雖然有「當…」之意,但亦有「然而、雖然」的用法;本句即當「雖然」解釋。全句爲:「雖然歐巴馬總統簽署財政懸崖法案,使之成爲法律,但是他只是把開支削減措施延後了兩個月。」句中的imposition是impose的名詞,它有「加諸於、徵收、課稅」的意思,它是多益測驗﹝www.toeic.com.tw﹞會出現的字。

因爲美國的不景氣與高失業率,白宮與國會的緊張關係勢將持續。歐巴馬總統在2013年的許多挑戰纔剛開始。我們一定還會在媒體上看到fiscal cliff--「財政懸崖」這個詞。不妨利用這篇文章作爲國際職場上與他國同事聊天的材料!!

【更多英文資訊請至多益情報志】