【英語多益通】松山線通車 一定要認識的英文字

文/周強

11月15日臺北捷運松山線開始營運,首日就涌入34.5萬人搭乘,最吸引人想要去試乘松山線的大利多是一個月的免費搭乘,臺北市長郝龍斌針對捷運松山線的免費措施,在媒體上有如下的報導

Taipei Mayor said that the complimentary fare is an incentive measure, encouraging passengers to make use of the Songshan line.(臺北市的郝市長說:免費車票是一個激勵的措施方法,鼓勵乘客使用松山線。)

* fare [fɛr] (n.) (交通工具的)票價車費

句中的complimentary是個多益測驗核心字彙,值得一學!在學英文過程中,你一定聽過英文老師說「謝謝你的誇獎!」是「Thanks for your compliment!」。這個簡單的短句中,compliment是「誇獎、恭維讚美」之意,而加上了字尾「-ary」的complimentary是它的形容詞,表示有「讚賞的、恭維的、表示敬意的」之意。有趣的是,既然是對對方的恭維與敬意,所以形容詞complimentary又衍申出另一個字義:免費的、贈送的。

例句:There will be a complimentary basket of excellent local fruit in the hotel room.(旅館房間內會有一籃免費的本地頂級水果。)

現在許多旅館酒店爲了鼓勵客人入住,都會提供「免費早餐」,在它們的文宣上常會看到。例如某五星級飯店寫道:

Complimentary continental breakfast is served daily in our Club Room Monday - Friday 7 am - 10:30 am; Saturday & Sunday 7 am - 11 am.(每日在我們的Club廳供應免費歐式早餐;週一到週五早上7點到10點30;週六日早上7點到11點。)

值得一提的是,compliment(誇獎、恭維)有個只有一個字母之差的同音字是complement,它是指「補充」,兩字都讀作[ˋkɑmpləmənt],但是拼字分別是i與e,別混淆。

「免費的」除了complimentary之外,最常用的就是free;「free」除了是「免費的」之外,它也用於「有時間的、有空的」,以及「自由的」。所以也可以看到松山線的免費搭乘,媒體用free來報導:

Taipei MRT’s Songshan line will open this Saturday, and EasyCard holders will be able to enjoy one month free travel on the line.(臺北捷運松山線將在週六開始營運;悠遊卡的持卡人將可在此線享有一個月的免費運行。)

In the month following Nov. 15, riding the MRT on the new line will be completely free.(在11月15日後接下來的一個月,搭乘捷運新線(松山線)將完全免費。)

松山線除了「免費一個月」之外,它還有幾個意義

The 8.5 kilometer Songshan line is an extension of the Xindian line.(這條長8.5公里的松山線是新店線的延伸。)

句中的extension是extend的名詞,有「擴展」、「擴張」、「延長」、「延期」的多重字義,在多益測驗裡extension還常用於電話的「分機」。

The Songshan line will reroute trains from Xindian in New Taipei.(松山線將把列車新北市的新店分流出去。)

句中的reroute是字首「re-」再加上多益測驗的核心字彙route,route是「路徑」之意,而字首「re-」有again(再、又)之意,合起來的reroute是「給…重定路線」、「以另一路線運送」,那就是我們媒體所稱的「分流」。

如果你看懂了松山線的報導,那以下這一《多益測驗官方全真試題指南》的題目可就難不倒你了:

We are pleased to offer you a complimentary copy of our ______ magazine, Office Innovations.(A) popularly(B) popularity(C) popular(D) popularize

解析本題的正確答案是(C)。在所有格代名詞our(我們的)與名詞magazine之間,最適合的應該是一個形容詞來修飾這個名詞,所以(C)的popular(受歡迎的)爲正解。(A)是副詞,(B)是名詞,(D)是動詞,皆不符。全句句意:「我們樂於免費提供你一本我們很受歡迎的雜誌:《辦公室創新》。」

本題最重要的字,非complimentary莫屬,「a complimentary copy of…」即爲「一本免費的…」,它在松山線免費搭乘一個月的新聞報導中出現過──complimentary fare。

【更多英文資訊請至多益情報志】