【英語多益通】我過胖了嗎?看看BMI值有多少

文/周強

根據衛福部調查顯示,45歲以上成人超過二成有肥胖風險,而且肥胖率城鄉差距臺北人最瘦,花東人最胖。這項調查是以BMI爲標準

近年來,體重的公斤數不是絕對的健康標準值,還要看一個人的BMI,中文稱作「身體質量指數」。但是BMI是哪幾個英文字所組成呢?身在國際職場上班族,要對這些指標概念。BMI是:

Body Mass Index

其中的mass是一般常見的「大量、許多」,例如「大衆運輸」是mass transportation,「大量生產」是mass production,而「大衆傳播」是mass communication。但是BMI裡的mass算是科技類的專有名詞,指的是「物質的『質量』」。所以BMI纔會被稱作「身體質量指數」,又有人稱它爲「身高體重指數」,因爲它是體重除以身高的平方(公斤/平方公尺)。

值得一學的是「指標、指數」的index,例如世界聞名的「道瓊工業指數」是Dow Jones Industrial Average Index。想要記住index不難,因爲index是從indicate而來,它有「表示、顯示、指出」之意。它的名詞也不妨順便一記,是indication。

index (n.) 指數The house price index fell 10 percent this month.(房價指數這個月下降了10%。)

indicate (v.) 表示、顯示、指出The study indicates a connection between jobless rate and economy development.(這項研究顯示失業率經濟發展關聯性。)

indication (n.)Take a dictionary along with you is a clear indication that you are diligent.(隨身攜帶字典,這表明你很用功。)

如果你的公司需要用到BMI指數,但是你的外國客戶不太熟悉BMI爲何物時,你可以告訴他們:

The body mass index (BMI) is a measure of relative size based on the mass and height of an individual.(BMI是一個相對大小的基準尺度,是以個人的體重與身高作爲基礎。)

* measure [ˋmɛʒɚ] (n.) 基準,尺度* relative [ˋrɛlətɪv] (a.) 相對的,比較的* individual [͵ɪndəˋ] (n.) 個人;個體

至於衛福部官員所提的調查報告,可以用以下這句英文概述:

The government official classifies an individual with a BMI exceeding 24 percent as overweight.(政府官員將BMI指數超過24%的個人歸類爲超重。)

快來試一試多益測驗身手

Dr. Smith’s latest paper is about a new study ______ that low or high BMI can cause complications in pregnant women.(A) find(B) finds(C) found(D) finding

解析本題的正確答案是(D)。句中的a new study(一項新的研究)應該是「a new study which finds that low or high BMI can…」,其中的「which finds」簡化爲finding,修飾前面的名詞study,所以(D)爲正解。全句句意爲「Smith博士的最新論文是關於懷孕婦女BMI指數太高或太低會造成併發症的一項新研究。」

Recent data indicate that the ______ of water in Orlova Valley has dropped over the last two years.(A) consume(B) consumers(C) consumption(D) consumed

解析:本題的正確答案是(C)。空格定冠詞the之後與介係詞of之前,應該不難猜出要放入一個名詞,所以(C)爲正解。全句句意爲「近期數據顯示,Orlova河谷地區用水量最近兩年來下降了。」

注意,data是名詞的複數型,所以indicate沒有加s。前文提到,如果知道index是「指數、指標」,就要再記一下與其相關的動詞indicate,指的是「表示、顯示、指出」。

【更多英文資訊請至多益情報志】