最純粹的情感,有著無聲的共鳴:蒂摩爾古薪舞集《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》

當我們可以使用口語接收、表達意見的時候,對於手語使用者、聽力障礙的人來說,誰能理解他們的心事呢?因此,成軍15年的蒂摩爾古薪舞集便挑戰了結合手語、舞蹈、排灣族歌謠,迴歸最純粹的身體語言,創作出嶄新舞碼 《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》

蒂摩爾古薪舞集 團長路之.瑪迪霖(右)及編舞家巴魯.瑪迪霖,希望透過 《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》 讓世界走向藝術共融。圖/蒂摩爾古薪舞集提供

蒂摩爾古薪舞集挑戰結合手語、舞蹈、排灣族歌謠,創作出嶄新舞碼 《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》圖/蒂摩爾古薪舞集提供

「kemeljang」爲排灣語中的瞭解;懂得;知道之意。就如同字面上的呈現,當你知道了,然後呢?所延伸出的意義,正是蒂摩爾古薪舞集的表演者,想要傳遞的概念。在2020年時,,蒂摩爾古薪舞集就先推出了30分鐘版本的 《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》,當時找來多名聽障朋友進到衛武營欣賞,這一出結合手語、排灣族歌謠的舞碼。舞集的舞蹈總監巴魯.瑪迪霖,提到實驗的版本時就說「終場時,這些人跑過來跟我們說,他們很感動,甚至有些人一直哭」。即使,這些並聽不到排灣族的歌謠,但透過舞步與手語的表現,仍舊能夠了解舞碼要傳遞的訊息。因此,讓所有人備受感動,進而纔有今年完整的版本問世。

但要從30分鐘的版本,拓展成1小時的長度,談何容易。就如同身兼排練指導暨演出者的舞祖.達卜拉旮茲所言「現場很安靜,它只有歌聲情感的表達跟手語的融合」,需要把很純粹的情感,表達給觀賞者瞭解。 所以,身爲表演者除了要熟記舞步之外,還要能真切的融入於歌謠中,所要呈現的故事和感情,才能在不斷的練習與反芻之後,透過身體的姿態,讓遠離舞臺的觀衆都能有相同的共鳴。 巴魯.瑪迪霖也說「所以你看舞者身體的律動,跟他的手要完全結合,看起來就像一支舞。但對聽障朋友來說,他必須得看得懂」。

表演者除了要熟記舞步之外,還要能真切的融入於歌謠中,所要呈現的故事和感情。圖/蒂摩爾古薪舞集提供

於是,《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》的許多動作都是來自生活中,演出者之一的蒙慈恩就指出,像是當我們聽不到對方講話時,會不自覺得會拉長身體,傾耳想要聽清楚。這個動作融入在舞蹈裡,是非常日常與生活化的反應。蒂摩爾古薪舞集從聽不見的困境中發想,當聽不到,無法完整透過語言陳述意見時,該如何表達內心的激動與情緒?藉由這舞碼的推出,身爲舞集團長的路之.瑪迪霖也表示「原來表演和語言要放在一起,是多麼困難的一件事」。但是希望看完作品後,會真正的理解與誠心地接納。並藉由這作品讓世界走向藝術共融,進而達到「文化平權」的社會環境。

《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》的許多動作都是來自生活中,像是當我們聽不到對方講話時,會不自覺得會拉長身體。圖/蒂摩爾古薪舞集提供

【蒂摩爾古薪舞集《kemeljang ‧ 知 ! 所以 ?》資訊】

演出時間:11月19日至11月20日

演出地點:高雄衛武營戲劇院

立即購票