致諸弟交友須勤加來往

【原文】

澄候四弟子植九弟季洪二弟左右:

昨接來信,家中諸事,瑣屑畢知,不勝歡慰!祖大人之病,意以眼沉香少愈,幸甚!然予終疑祖大人之體本好,因服補藥大多,致火窒於上焦,不能下降,雖服沉香而愈,尚恐非切中肯綮①之劑,要須服清導之品,降火滋陰爲妙,予雖不知醫理,竊疑必須如此,上次家書,亦曾寫及,不知曾與諸弟商酌否?丁酉年祖大人之病,亦誤服補劑,賴澤六爺投以涼藥而效,此次何以總不請澤六爺一診?澤六爺近年待我家甚好,既不請他診病,亦須澄弟到他處常常來往,不可太疏,大小喜事,宜常送禮。

堯階既允爲我覓妥地,如其覓得,即聽渠買,買後或遷或否,仍由堂上大人作主,諸弟不必執見,上次信言,予思歸甚切,囑弟探堂上大人意思何如?頃奉父親手書,責我甚切,兄自是謹遵父命,不敢作歸計矣,郭筠仙兄弟於二月二十到京,筠仙與其叔及江氓樵住張相公廟,去我家甚近,翌臣即住我家,樹堂亦在我家入場,我家又添二人服侍李郭二君,大約榜後退一人,只用一打雜人耳。

筠仙自江西來,述岱雲母之意,欲我將第二女許配渠第二子,求婚之意甚誠,前年岱雲在京,亦曾託曹西垣說及,予答以緩幾年再議,今又託筠仙爲媒,情與勢皆不可卻,岱雲兄弟之爲人,與其居官治家之道,九弟在江西一一目擊,煩九弟細告父母,並告祖父,求堂上大人吩咐,或對或否,以便答江西之信,予夫婦現無成見,對之意有六分,不對之意亦有四分,但求直大人主張,九弟去年在江西,予前信稍有微詞,不過恐人看輕耳,仔細思之,亦無妨礙,且有莫之爲而爲者,九弟不必自悔艾也。

碾兒衚衕之屋東,四月要回京,予已年南橫街圓通觀東間壁房屋一年,大約三月尾可移寓,此房系汪醇卿之宅,比碾兒衚衕狹一小半,取其不費力易搬,故暫移彼,若有好房,當再遷移,黃秋農之銀已付還,加利十兩,予仍退之,曹儀齋正月廿六在省起行,二月廿九日到京,凌笛舟正月廿八起行,亦廿九到京,可謂快極,而澄弟出京,偏延至七十餘天始到,人事之無定如此。

新舉人複試題,人而無恆二句,賦得倉庚鳴,得鳴字,四等十一人,各罰停會式二科,湖南無之。我身癬疾,青間略發而不甚爲害;有人說方,將石灰澄清水,用水調桐油擦之,則白皮立去,現二三日一擦,使之不起白皮,剃頭後不過微露紅影,雖召見亦無礙,除頭頂外,他處皆不擦,以其僅能濟一時,不能除根也,內人及子女皆一一安。

今年分心,同鄉僅恕皆,同年僅鬆泉與寄雲大弟,未免太少,餘雖不得差,一萋自有張羅,家中不必掛心,今日餘寫信頗多,又系馮李諸君出場之日,實無片刻暇,故予未作楷信稟堂上,乞弟代爲我說明,澄弟理家事之間,須時時看《五種遺規》,植弟洪弟鬚髮憤讀書;不必管家事,國藩草。(道光二十六年三月初一日)

【註釋】

①綮:同中肯,此處形容切中要害。

【譯文】

澄候四弟、子植九弟。李洪二弟左右:

昨天按到來信,家裡的大小事情,全都知道了,非常高興!祖父大人的病,竟然吃了沉香之後好些,真幸運,但是我總是懷疑祖父大人身體本來很好,因爲吃補藥太多,以至火壅在上焦,不能下降:雖說吃了沉香好了些,恐怕並不是切中要害的方劑,而要吃清理疏導的藥,降火滋陰,纔是上策,我雖不懂醫理,暗想一定是這樣,上次信中,也曾經寫到,不知曾經和弟弟們商量斟酌過沒有?丁酉年祖父大人的病也是誤吃補藥,搭幫澤六爺下了涼藥纔好,這次爲什麼總不請澤六爺看病?

澤六爺近年對待我家很好,就是不請他診病,也要澄弟到他家常常往來,不可太疏,大小喜事,要常送禮。

堯階既然答應爲我找妥墳地,如果找到,就叫他買,買後遷與不遷,仍然由堂上大人作主,弟弟不必固執己見,上次信中說,我想回家心切,囑咐弟弟們探詢堂上大人意思如何?剛剛奉到父親手書,責備我很厲害,兄長當然謹遵父命,不敢有回家的打算了,郭筠仙兄弟於二月二十到京,筠仙與他叔父以及江氓樵都住張相公廟,離我家很近,翌臣就住在我家,樹堂也在我家入場,我家又加了兩個人服侍李、郭二君,大約發榜後退掉一個,只用一個打雜的。

筠仙從江西來,說了岱雲母子的意思,想要把二女許配他家二少爺,求婚的意思很誠懇,前年岱雲在京城,也曾經託曹西垣說過,我主緩幾年再議,現在又託筠仙做媒,不論從感情上和形勢上來看都難以推脫,岱雲兄弟的爲人,以及他做官治家的表現,九弟在江西都是親眼所見,麻煩九弟詳細告訴父母、祖父,求堂上大人吩咐,是答應對還是不答應,以便回答他,我夫婦卉沒有什麼成見,答應的意思有六分,不答應的意思有四分,求堂上大人作主,九弟去年在江西,我上次信中稍許有點責備的意思,不過是恐怕別人看輕罷了,仔細想起來,也沒有妨礙,並且有無所爲而爲的情況,九弟也必自悔自艾。

碾兒衚衕的房東,四月要回京城,我已看了南橫街圓通觀東間壁的房子一所,大約三月底搬家,這房子是汪醇卿的住宅,比碾衚衕的房子狹小一半,可取之處是不費力容易搬,所以暫時移居,如果有好房子,再搬家,寅秋的銀子已還了,加利息十兩,我都退還了。曹儀齋正月二十六日在省城起程,二月二十九日到京城,凌笛舟正月二十八日起程,也是二月二十日到京城,可說很快了,而澄弟離京城,卻延至七十多天才到,事情的不能定調就這樣。

新舉人複試題目是“人而無恆,不知其可”二句,賦得倉庚鳴字,四等十一人,各罰停會試兩科,湖南沒有。我的癬疾、春天略爲了一點,但爲害不太大,有人說,用石灰澄清水,用水調桐油擦,白皮馬上可去,現在兩三天擦一次,使不起白皮,剃頭後不過露點紅斑,雖說皇上召見也沒有妨礙,除頭頂外.其他地方都不擦,因這方子只能治標,不能治本,內人及子女都平安。

分年分房,同鄉只有恕皆,同年只有鬆泉和寄雲弟,不免太少,我雖然沒有得差事,一切自有張羅,家中不必掛念,今天我寫信很多,又是馮、李諸君出場的日子,實在沒有一點閒暇,所以沒有寫楷書信稟告堂上,求弟弟代我說明,澄弟在料理家事的餘閒,要時刻看看《五種遺規》。植弟要發憤讀書,不必管家事,兄國藩草。(道光二十六年三月初十日)

稟父母具摺奏請日講諭紀澤勤通書信不必掛念致九弟述紀樑宜承蔭致四弟用藥須小心謹慎致四弟九弟述應詔面陛之策稟父母在外借債過年致九弟述紀樑宜承蔭致沅弟季弟隨時推薦出色的人稟祖父母述告在京無生計稟祖父母述京中窘迫狀致諸弟按月作文寄京致諸弟切勿佔人便宜致四弟述堅守作戰之困難致四弟宜以耕讀爲本致季弟述長江釐卡太多季弟左右致諸弟家中務請略有積蓄致四弟九弟述應詔面陛之策致九弟季弟做人須清廉謹慎勤勞致九弟宜自修處求強致諸弟告誡弟弟要清白做人稟祖父母報告補侍讀稟父母具摺奏請日講致諸弟勸弟切勿恃才傲物致諸弟無時不想回家省親稟父母謹守父親保身之則稟叔父母託人帶銀兩歸家諭紀澤攜眷趕緊出京致諸弟述營中急需人才諭紀澤勤通書信不必掛念致九弟宜平驕矜之氣稟祖父母述京中窘迫狀致九弟李弟須戒傲惰二字致四弟九弟述應詔面陛之策致九弟述捐銀作祭費稟父母勸弟勿夜郎自大致諸弟勸宜力除牢騷致四弟讀書不可太疏忽致四弟必須加意保養稟父母附呈考差詩文稟父母家中費用窘迫稟祖父母報告補侍讀致諸弟勸弟謹記進德修業致諸弟勿爲時文所誤致諸弟交友拜師宜專一致九弟不必再行辭謝致四弟居鄉要訣宜節儉致九弟只問積勞不問成名致九弟述抽本省之釐稅稟父母請四弟送歸誥軸稟祖父母述與英國議和致四弟用藥須小心謹慎稟父母勿因家務過勞諭紀澤勤通書信不必掛念稟父母寄銀還債濟人致諸弟必須立志猛進致九弟季弟述籌辦粵省厘金致四弟教子弟牢記祖訓八字致四弟九弟述應詔面陛之策致九弟不必再行辭謝致九弟講求奏議不遲稟祖父母報告考差信稟祖父母贈親戚族人數目稟父母賀六弟成就功名致四弟九弟述爲不學有四要事致諸弟節儉置田以濟貧民致九弟愧對江西紳士致九弟宜以自養自醫爲主致九弟不必再行辭謝稟父母教弟注重看書致九弟季弟述有負朋友致九弟季弟服藥不可大多致諸弟無時不想回家省親致諸弟勸弟切勿恃才傲物稟祖父母述與英國議和稟父母請四弟送歸誥軸致四弟教子勤儉爲主致九弟欣悉家庭和睦稟叔父母勿因勞累過度致諸弟帶歸度歲之資稟父母勿因家務過勞致諸弟擬定於明年歸家探親致九弟必須逆來順受致四弟不宜常常出門致四弟得兩弟爲幫手致九弟勸捐銀修祠堂稟父母擬爲六弟納監稟父母擬爲六弟納監致九弟必須逆來順受致九弟宜自修處求強致諸弟喜述得會試房差致諸弟喜述補侍郎缺稟父母述接待朋友之法致九弟述紀樑宜承蔭致諸弟無時不想回家省親稟父母報告兩次兼職致諸弟評文字之優劣稟父母送參冀減息銀諭紀澤料理喪母之後事離京致九弟願共鑑誡二弊稟父母述家和萬事興