第826章 逃殺之於魔沼 (二)

封魔手鐲。

這件特殊的飾品,原本是在圓桌試煉之中,派發給考生們,以限制他們使用魔術的一件器具。

帶着封魔手鐲的話,就證明------這傢伙原來是圓桌試煉的考生。。

他是獸人嗎。發動了【獸化術】,變化成狼的形態的狼人。

不對。帕拉米迪斯在戰艦的甲板上時明明已經仔細觀察過,除了他們一夥以外,在場的考生裡明明沒有其它獸人了。要是有狼人這種起眼的角色,眼光鋒利如刀的豹人戰士更加不可能會看漏。

而且,即使他是狼人,這傢伙爲什麼能變成大灰狼。封魔手鐲不是能夠封印一切魔術嗎。

"帕拉米迪斯,我再說一遍,讓開。"狼人貝迪維爾舉起弓,毫不客氣地嚷道:"再不讓開,我就連你一起射了。"

"你用得着這麼緊張嗎。不就是一名考生而已嘛。"帕拉米迪斯笑了:"而且他還救過你,你怎麼可以恩將仇報。"

"我不管。我從一開始就對這傢伙沒有好感---我的直覺果然是對的。他變成狼的形態靠近我們,絕對是不懷好意。"

"他能變成狼,很可能是你的族人哦。"帕拉米迪斯又把大灰狼從鱷魚口中拖出來一點:"射殺自己的族人,真的沒有問題嗎。"

被這樣一說,貝迪維爾臉上一陣鬱悶。他心裡很清楚,這頭狼絕對不是自己的族人------這傢伙肯定只是某位懂得使用變身術,把自己變成一頭狼的人類法師而已。

但凡事有例外。萬一真的是呢。

萬一有這麼一個萬一,貝迪維爾把自己本來就很稀有的族人射殺了,豈不是罪孽深重。。

貝迪維爾嘆了一口氣,這才放下弓:"不殺他可以。但我們絕對不能把他帶回營地。這傢伙居心叵測,我纔不想帶着一個定時炸彈上路呢。"

"呼呼呼,說穿了就是小氣。"帕拉米迪斯把大灰狼從魔獸喉嚨裡拖出來,在岸邊安置好:"至少給他療一下傷吧。---額頭好燙,是發燒了嗎。"

狼人一言不發,看着帕拉米迪斯給那頭大灰狼清洗包紮傷口。

大黑豹又找來了一大塊樹皮圈成碗狀,注滿了水;他又用隨身攜帶的降落傘布盛了一小包水,紮成一個球形水袋,就這樣放在樹皮碗上擱着。

"你想幹什麼。"儘管豹人戰士完成這一切的速度十分快,貝迪維爾還是看得不耐煩了。

"看着吧。"帕拉米迪斯從水壺裡倒出許多雪白的粉末。這是他們昨晚精製好的硝石粉。他把粉末倒進樹皮碗的水中,又把降落傘布包着的那袋水放置與樹皮碗的水面上。

神奇的事情發生了:硝石溶解在水中,急速吸收樹皮碗裡的水的熱力,讓那些水快速地變涼。而變涼的碗中水又讓上面那包(被布包住的)水快速凝結。

不用多久,帕拉米迪斯手中那袋水就成爲了一個真正的冰袋,一塊大大的冰塊被膠質的降落傘布包裹着。

"看吧,我不需要【魔術】,也能變出魔術來。"大貓自誇地卷着鬍子。

"確實很猛,沒想到硝石還能這樣用。"貝迪維爾悶哼了一句:"這是從突厥的象人們那裡學的嗎。"

"不完全是。------這是我很久以前在獸人的軍隊裡就學到的技巧了。"帕拉米迪斯把冰袋敷在大灰狼的額頭上,幫助狼降溫:

"在那些最艱難的年月裡,我們甚至連像樣的武器都沒有。那個時候我們就被教導,在荒野裡利用一切可以利用的資源以求生存。

製造火藥來殺敵開荒,製造冰塊來止血療傷,這些都是最基本的鍊金術知識------雖然它們最初也是來源於象人們的製藥經驗。"

從某種意義上說,帕拉米迪斯比任何人都適應這場考試---因爲他早已有過太多類似的荒野求生經驗了。

"嗷"大灰狼低嗥着,似乎正被傷痛所折磨。但他恢復得難以想象地快,估計很快就能再爬起來了吧。

"夠了,這傢伙就丟在這裡吧,他總會熬過去的------至少能熬到救援到達爲止。"貝迪維爾催促道:"我們還有自己的行程,時間緊迫,不是多管閒事的時候。"

"當然。"帕拉米迪斯又用布料給大灰狼的腹部包紮了幾下,又留下了幾塊肉乾當作送給大灰狼的謝禮。

他麻利地辦好了一切以後,站起來拍拍屁股:"我很好奇他是如何到達這裡的。他身上什麼都沒有,難道真的只靠兩條腿跑來嗎。"

"怎麼可能。"貝迪維爾一陣不屑的笑,以此掩飾內心之中隱約浮現的恐懼:"要是一名考生用跑的也能追上我們製造的反重力飛船,這場考試還需要那些工具幹什麼。我不管他用兩條腿跑還是四條腿跑,一個【人】絕對不可能在一天之內跑上一千多公里------在沒有魔術幫助的情況下。"

"對,你說得很正確。"帕拉米迪斯竭力把腦中那些奇妙的想法拋掉。

不能用魔術的話,就連善於奔跑的帕拉米迪斯也跑不了這麼快。這頭大灰狼更加不可能超越這位以速度爲傲的豹人戰士。

絕對不可能,除非------

"或許他只是與同伴們走散了而已。一天一千公里那確實超越了生物的極限。"

(除非有外力的幫助。)

二人採集到了大量有用的資源,就把大灰狼丟在原地,興高采烈地滿載而歸了。

他們回到營地的時候,天已經完全亮了起來。早起的兩名豹人青年在勤快地收拾着木筏,把用作牀墊的樹葉幹清理走,把能夠塞進亞空間水壺裡的東西全部塞進去,又更換了反重力裝置,把木筏從樹頂移動到河邊。

這樣一來,木筏已是隨時可以起飛的狀態了。

"喲,貝迪,你們回來了喵。"艾爾伯特(全裸地)在河邊烤着魚,他似乎不知道昨天晚上來了一名女士。

"嗯,你最好穿上衣服。"貝迪維爾看了看光着屁股的艾爾伯特,不禁好笑。

"爲什喵。這裡都是男人---"

"呵---"香奈兒剛從樹林裡揀完柴料回來,遠遠地朝衆人打了個招呼。

艾爾伯特的屁股上噴了一大圈黑色的塗裝,遠遠看去就像穿了一條黑色褲衩似的,也難怪香奈兒沒有馬上發現。

"咦,有妹子。"艾爾伯特驚了,整個人跳了起來:"而且還是個美女。---"

黑暗精靈少女那白皙的皮膚在日光下簡直能亮瞎人,帶着一直雪白無暇的病態美。看得老虎春心大動。崛起了的他自知不妙了,慌忙找地方躲起來。

---已經遲了,香奈兒走近的時候才發現老虎原來什麼都沒穿,馬上尖叫起來:"呀啊啊啊啊。~~~~~~有變態。。~~~~~~"

她隨手抓起一塊石頭就扔向艾爾伯特,慌亂中的老虎華麗地被砸中了額頭,轉了兩圈就暈倒了。

"天啊。"精靈少女憤怒地道:"你們這些獸人是不是都愛耍流氓。你這頭色狼如此,他這隻變態老虎也是如此。"

"請不要拿我跟他混爲一談。"貝迪維爾沒好氣地拿起一片樹葉,遮住老虎的重要部位:"我昨晚的事是不可抗力;而這傢伙是自作孽。"

"呼呼呼。別說了,快吃過早餐就出發吧。"帕拉米迪斯圍着營火盤腿坐下,匆匆地嚼了幾口烤魚。

肥美多汁的烤魚肉被烤得剛好夠火候,在大貓的嘴裡發出鬆脆的嘎吱之聲,濺出少量的魚油。那香味引得還沒有吃早飯的衆人幾乎瘋了。

"嗯,那是你昨天做出來的東西。"貝迪維爾也坐在火堆前吃了起來,眼睛還不住地看着木筏後面一個大大的架子。

帕拉米迪斯昨晚做數十塊鍍了光石膜的布料。這些東西遠看上去反射着漂亮的銀色光澤,如同一塊金屬薄片。大貓用一個木架子把這些金屬薄片串聯起來,形成一個圓盾狀的怪異結構。

簡直就像歷史書裡所描述的,最古早的光子反射鏡那樣---公元前十幾個世紀的作品。

"我還是不懂。光子反射鏡是做出來了,但它大成這樣子,我們根本沒有足夠電力來驅動啊。"

"會有的。等我吃完飯再說。"豹人戰士繼續嚼着烤魚,吃得正歡。

而賽費爾和賽格萊德則邊吃邊摸玩着他們新造出來的長槍。長槍木柄的來源自不用說,而那鋒銳無比,略帶完曲的槍頭,則是貝迪維爾昨晚搶回來的魔獸野豬牙。

兩隻豹子似乎不滿意把野豬牙做成短劍的主意,硬把它改爲長槍了。不過既然他們負責舉盾防禦,用槍確實比用短劍有利,因爲可以在架着盾的同時舉槍攻擊,做到攻防一體化。

帕拉米迪斯匆匆吃完烤魚,又去幫兒子們用鱷魚皮強化那兩面木盾。等別的成員都把東西打包好,可以出發的時候,豹人戰士也用樹脂把鱷魚皮固定在木盾的表面上,做出兩面堅固無比的盾牌了。

有了這些裝備,他們才稍微安心了一點。今晚即使有魔獸來襲,也能與之一戰了。

艾爾伯特暈了一會兒就爬起來,發現自己下身已經套着一件長袍---又或者是長袍的碎片---至少能遮一下醜了。

"你們不厚道啊,隊伍裡來了個漂亮的妹子,也不預先知會我一聲。"老虎一跳上木筏就猛烈地抱怨起來:"如果我知道有女人在,一定會第一時間穿上衣服的。"

"天曉得你會不會繼續耍流氓---你昨晚還裸睡呢。"貝迪維爾冷冷地說。

"昨天歸昨天,一事歸一事,別都放在一起談論。"艾爾伯特在精靈少女面前竭力爲自己解釋道:"咳咳總之,我並不是你想象之中的那種變態,好喵。呃---"

"香奈兒。法蘭西聖百合騎士團所屬,奧爾良的香奈兒。"精靈少女板着臉自我介紹道。

"對,香奈兒小姐,很高興認識你。儘管我們初次見面不怎麼愉快---希望你能忘掉這些不愉快的事情吧。"

"哼---油嘴滑舌的傢伙。"精靈少女別過臉去,她對艾爾沒有好感。

"呼呼呼。"帕拉米迪斯輕聲笑着上了船,順手把兩面鱷魚皮大盾遞給他的兩個兒子:"都準備好了嗎。那就出發咯。"

"對,讓我看看你拿這些光子反射鏡怎麼辦。"狼人啓動了木筏四角的反重力裝置,同時好奇地盯着大貓看。

木筏浮起來了,裝在木筏尾部的噴射推進器也點了火,噴出穩定的火舌,推着木筏朝尼羅河上游前進着。但它的速度提升得十分緩慢,因爲船上的人多了一個,裝備多了很多,船幾乎重了一倍。

當狼人正要提出把那組重得要死的反射鏡拋棄掉的時候,帕拉米迪斯卻盤腿坐下,就這樣坐在那面反射鏡後。

"好了,都離我遠點,小心受傷。"他伸出雙手,在兩掌間變化出了什麼。

啪啦。一道電火花在他的兩隻手指間閃過。

帕拉米迪斯在身體裡製造出電力。

"難以置信。你不是戴着封魔手鐲嗎。"香奈兒驚訝地問:"爲什麼能夠使用雷電魔術。"

"這不是魔術。"貝迪維爾看着帕拉米迪斯身上的毛髮豎起來漸漸被金色的電光映照得通亮,不禁解釋道:"能在體內創造電力,是因爲他的特殊體質。"

沒錯,身爲翠綠騎士的帕拉米迪斯能夠小規模變化形體。在體內創造出放電的器官,製造電能,恐怕也是輕而易舉的事情。

不過,這畢竟不是魔術,能做出的電力並不強大,充其量只是和自然界中的電鰻差不多的水平,連普通人都不一定能電死。

然而,這點電力用以驅動光子反射鏡,確實是綽綽有餘了。

"看吧。我不需要【魔術】,也能【變魔術】。"帕拉米迪斯有點得意地重複着之前對貝迪維爾說過的這句話,同時兩手抓住了光子反射鏡的邊沿。

"電路"被接通了,這面大大的光子反射鏡雖然只是粗製的貨色,卻很好地運作起來了。

本書首發來自,第一時間看正版內容!

第1339章 困陷之於詭道 十一第1621章 蛻變之於絕戰(二十六)第394章 逆戰之於魔境(三)第833章 逃殺之於魔沼 (九)第283章 狂舞之於夜宴 (真)第1514章 覺醒之於噩夜 (八)第856章 遊歷之於天原 (九)第767章 探秘之於聖殿 (五)第213章 急襲之於晨光 (中)第456章 逃亡之於血夜(六)第1441章 絕戰之於潛牙 (五十七)第2387章 狂獵之於深海 (二)第2379章 迷蹤之於絕地 (四十)第1274章 獵魔之於寂夜 (十七)第23章 困陷之於魍魎(裡)第296章 尋道之於終焉 (下)第720章 爭執之於熔炎 (四)第2087章 燼滅之於黎明 (十九)第1558章 絕戰之於沙場 (二)第2191章 探跡之於沙嵐 (二十九)第2324章 預兆之於暗臨 (三十四)第924章 失落之於天原 (二十七)第1226章 休整之於寂夜 (三)第646章 進擊之於幽域(十六)第830章 逃殺之於魔沼 (六)第246章 備戰之於暗臨 (真)第1734章 追獵之於魔影(三十)第1062章 探察之於暗夜 (十五)永夜之書: 關於暗子的研究報告 (上)第789章 力量之章(始)第2063章 決勝之於擂臺 (四十六)第1860章 耀世之於日輪(六十四)第261章 對決之於黎明 (上)第502章 激戰之於天極(十八)第263章 對決之於黎明 (下)第一部分: 世界觀 (2) 光子/奇蹟第1462章 發端之於咒夜 (二十)第1958章 捕陷之於湖光 (二十七)第2324章 預兆之於暗臨 (三十四)第586章 對決之於天淵(十四)第909章 失落之於天原 (十二)第1222章 選拔之於擂臺 (五十三)第1385章 絕戰之於潛牙 一第1893章 鋼鐵處女 (十一)第1091章 尋秘之於沙海 (十三)第2462章 懷悼之於昔影 (三十七)第1975章 戰煉之於晨曦(十)第2592章 絕勝之於王騎 (四十七)第一部分: 世界觀 (3) 地域簡介第2298章 預兆之於暗臨 (八)第885章 激戰之於天原 (三)第1835章 耀世之於日輪(三十九)第1321章 探索之於荒野 三十六第1132章 迷蹤之於綠洲 (十四)第916章 失落之於天原 (十九)第2110章 燼滅之於黎明 (四十二)第1714章 追獵之於魔影(十)第1129章 迷蹤之於綠洲 (十一)第1176章 選拔之於擂臺 (七)第1684章 交錯之於際會(三十九)第278章 披露之於真知 (下)第500章 激戰之於天極(十六)第444章 蠢動之於災禍(四)第169章 彷徨之於夜明 (真)第2357章 迷蹤之於絕地 (十八)第282章 狂舞之於夜宴 (下)第2641章 斬黯之於瞬光 (二十三)第889章 激戰之於天原 (七)第57章 探尋之於西天 (中)第1174章 選拔之於擂臺 (五)第546章 潛入之於暗淵(九)第245章 備戰之於暗臨 (下)第1244章 休整之於寂夜 (二十一)第1592章 絕戰之於沙場(三十六)第1042章 狩獵之於沙海 (十六)第1648章 交錯之於際會(三)第1020章 探潛之於噩夜 (五)第1467章 發端之於咒夜 (二十五)第2592章 絕勝之於王騎 (四十七)第2629章 斬黯之於瞬光 (十一)第1252章 休整之於寂夜 (二十九)第1282章 獵魔之於寂夜 (二十五)第1805章 耀世之於日輪(十一)第819章 驚濤之於幽夜 (五)第2297章 預兆之於暗臨 (七)第1629章 蛻變之於絕戰(三十四)第2259章 傀儡之王 (十)第266章 終戰之於曙光 (中)第1486章 美麗新世界 (四)第20章 發端之於宿命(中)第2295章 預兆之於暗臨 (五)第1772章 裂變之於魔影(十)第1064章 探察之於暗夜 (十七)第2417章 逃殺之於幽域 (五)第880章 遊歷之於天原 (三十三)第162章 波折之於歸途 (上)第1539章 夢斷之於啓明 (十八)第2389章 狂獵之於深海 (四)第2108章 燼滅之於黎明 (四十)第1711章 追獵之於魔影(七)