第762章 762你是工藤新一?好,給我打!

“我懂了長官,我這就安排人手去東奧穗村把人帶回來!”

安室透前腳剛掛斷和宗拓哉的通話,後腳就給風見裕也打了過去。

“風見你現在帶幾個人去東奧穗村給我偷偷抓個人回來。”安室透開門見山的說道。

“好的,降谷先生,你要抓什麼人?”風見裕也也不問安室透爲什麼抓人,只問需要抓誰。

很快一張工藤新一的照片被安室透發到風見裕也的郵箱裡。

“要抓的人和照片裡的人長得一模一樣,他自稱工藤新一卻因爲失憶記不得其他的事情。

你們到東奧穗村不要驚動任何人,給我偷偷的把人帶回來。

記得不要暴露身份。”安室透對風見裕也叮囑道。

這個冒牌的工藤新一最後會被送到酒廠手上,那就意味着抓捕行動中風見裕也他們絕對不能暴露身份。

如果暴露身份,那就只能把這個冒牌的工藤新一關起來或者滅口。

風見裕也聽安室透說的如此鄭重,不由自主的站直身體對安室透在電話中保證:

“降谷先生放心,這次行動不會出岔子的。”

安室透對風見裕也還是很放心的,自己這個搭當雖然警銜和職位沒有自己的高。

但辦事老道,爲人幹練。

交待給他的任務都能很好的完成。

.

“降谷先生,任務出意外了。”過了好一段時間,風見裕也再次給安室透打來電話。

開頭就是這麼一句讓安室透有些懷疑自己是不是烏鴉嘴。

安室透估算着時間,這會兒風見裕也應該也纔剛到東奧穗村纔對。

任務很可能纔開了個頭,怎麼就出意外了?

“發生什麼意外了?”安室透冷靜的問道。

風見裕也低聲說道:“我們纔剛到東奧穗村,就聽說村子裡發生了一起殺人案。

重點是現在這起案件的重點嫌疑人就是照片上的那個工藤新一!”

“工藤新一”殺人了?

安室透常年在東京地區活動,工藤新一的大名他也不是沒聽過。

平成年代的福爾摩斯,日本警方的救世主,推理小說家愛工藤優作的獨子,世界級影星藤峰有希子的兒子,警視廳刑事部搜查一課目暮十三的好幫手.

這樣的人就算真要殺人,怎麼可能這麼明顯的被列爲重點嫌疑人?

聽風見裕也那意思,這個失憶的“工藤新一”乾脆就是在案發現場被人找到的?

手裡拿着兇器身上還一身的血?

雖然早就知道這個工藤新一是個假貨,但安室透還是十分感慨。

這假貨到底是有多恨工藤新一啊,就算拼着做來也要讓工藤新一的名聲徹底毀掉?

如果這案件坐實的話,就算以後工藤新一回來面對的也是殺人犯罵名。

就算他能證明自己的清白,並且證明那個殺人的不是工藤新一

想要闢謠都不是那麼簡單的。

雖然不知道工藤新一現在在什麼地方,不過並不妨礙安室透幫一把這個酒廠的受害人。

“你說的情況我知道了風見,任務繼續進行。

找個機會把人帶回來,至於那件案子,就讓警方給工藤新一發通緝令吧!”

安室透雖然是這麼對風見裕也說,但他還是聯繫了宗拓哉把那邊的情況說了一下。

另一邊宗拓哉已經從小蘭的口中得知了這件事,對安室透的安排宗拓哉並未過多插足。“很好,安室就按照你的想法去做吧。

東奧穗村那邊我自有安排。”

宗拓哉的安排很簡單,假的工藤新一被抓走無所謂,那邊不是還有個真貨嗎?

雖然重點嫌疑人已經“潛逃”,但並不妨礙讓柯南在東奧穗村洗清自己的嫌疑。

正如宗拓哉相信柯南招來案件的能力,他也很相信柯南的推理水平。

更何況如果柯南證明不了那個工藤新一是個假貨的話,很遺憾警視廳真的就要下發針對工藤新一的通緝令了。

自己惹出來的事,總不能老讓其他人去幫忙擦屁股吧?

шшш▲ тт kán▲ ¢〇

然後東奧穗村就發生了突發事件。

命案嫌疑人工藤新一突然不知所蹤,好在現場還有毛利小五郎這個名偵探在,毛利立刻穩住局面開始針對命案進行新一輪的調查。

柯南也在一邊調查命案,一邊思考假貨的真實身份。

而風見裕也則帶着昏迷的“工藤新一”回到東京,並且轉交給安室透。

安室透把人轉移到車上,開向一處酒廠的隱蔽基地。

得知波本大人需要刑訊服務後,審訊室立刻被安排妥當,“工藤新一”被送進審訊室當中。

當“工藤新一”醒來後,第一時間發現自己被人控制住,面前多了兩個凶神惡煞的壯漢。

以及坐在他對面看起來皮笑肉不笑的金髮黑皮帥哥。

“你叫什麼?”

“工、工藤新一?”假貨順口說出自己的假身份,然後就看到對面的安室透對他友善地笑了笑。

“看來我沒抓錯人,那麼說說吧,你是怎麼從琴酒的手上倖存的?”

什麼琴酒?什麼倖存?這到底是什麼地方?

還有他到底是幹什麼的啊?

“工藤新一”眼中的迷茫絲毫不作僞,因爲他真的不知道現在是個什麼情況。

自己整容成工藤新一爲的就是狠狠的敗壞工藤新一的名譽。

讓工藤新一變成殺人犯。

這計劃才進行一半,怎麼自己就被抓起來了?!

還不等“工藤新一”思考完就聽到對面的安室透遺憾的說道:

“果然,不讓你吃點苦頭你是不會配合我們的,來呀,動手操練起來。”

兩名壯漢對視一眼,當即開始對“工藤新一”賣力的行刑。

開玩笑,這可是組織幹部親自監督的行刑,不賣力氣怎麼行?

假貨工藤都還沒反應過來,身上猝然遭受的劇痛就讓他不由自主的叫出聲來。

但他叫叫的慘並沒用,回答不出安室透的問題行刑的酒廠成員就不會停。

“我不知道你說的是什麼,我失憶了,我失憶了呀!”被打了半天假貨工藤終於意識到自己需要說些什麼。

但他真的不知道這是怎麼一回事,只能用萬能的失憶來搪塞面前這些人。

第345章 344.宗拓哉預判了大使館的預判第340章 339.安室辣妹果然靈驗第514章 513我聞到酒味兒了第280章 277.小田切敏郎的邀請第132章 129.這是什麼大發明家?!第352章 351.講道理,小學生露營都比這有氣第748章 748微服私訪第48章 47.交代一半的龜山第638章 638道友請留步第420章 419服部平藏的調查,抽絲剝繭的真相第696章 696斯米諾夫,老孃記住你了!第281章 278.用心良苦的老父親第615章 615砸了,玩兒砸了第510章 509理事官神算!第722章 722紅與黑的碰撞開端第566章 565基德:MD,小偵探到底過的是什麼第618章 618陷入魔怔的柯南第451章 450氣抖冷!一個人工智障居然歧視一第256章 253.白馬正太郎的煩惱第80章 78.我要你配合的時候你最好配合第118章 115.怪盜基德......證人保護計劃的第584章 584我話講完,誰贊成,誰反對第341章 340.房內的監聽器第364章 363滿身泥濘看不慣整潔之人第610章 610喲,高木又來買戒指了呀?第617章 617遇到困難要找警察第355章 354屬於上層的饕餮盛宴第359章 358這位村長,你也不想美國島一夜之第485章 484服部平藏的憤怒第390章 389“黑鷹”墜落第108章 105.玩弄情報機構?別扯淡了【5/20第182章 179.安室透:你可真不是人啊!第561章 560怪盜基德:壞了,我成替身了!第577章 576還人情債的方式第502章 501奶奶滴,都針對我是吧!第601章 601什麼殺手手藝能這麼潮啊?第225章 222.這朗姆怎麼還不如琴酒呢?第371章 370摟草打兔子第588章 588Cats Eye,貓眼兒?第683章 683人肉炸彈第452章 451這仨難道不是同一個遊戲嗎?第114章 111.鈴木主題展覽【1/18】第539章 538分歧第500章 499伏特加:大哥,你變了第66章 65.你說我閒着沒事兒惹他幹什麼第84章 82.驗屍二人組的重大發現第649章 649又要見面了,我該死的老夥計們第677章 677高木結婚了,新娘不是佐藤?第622章 622真的這麼邪門嗎第221章 218.好運的安室透第589章 589除怪盜基德外的怪盜剋星第359章 358這位村長,你也不想美國島一夜之第672章 672敵人竟在我身邊?!第87章 85.警視廳特別搜查課(求月票~)第127章 124.酒廠這成分......是不是有點復第201章 198.怪盜基德:我咋就成主角了?第650章 650黑羽快斗的驚悚瞬間第132章 129.這是什麼大發明家?!第71章 70.派系的見面禮第503章 502給我立正說話第466章 465人命最貴第11章 11.是狗仔還是尾行犯?第199章 196.柯南:就是這個味er,那叫一個第609章 609你是真孫子啊!第171章 168.未承想我大園子竟如此搶手?第378章 377西多摩市,一個多災多難的地方第736章 736衝矢昴人稱小宗拓哉?第510章 509理事官神算!第350章 349.被包裝的名偵探第588章 588Cats Eye,貓眼兒?第216章 213.鳥取縣警不中用啊第687章 687對付恐怖分子,只需要一個座標第494章 493夏威夷的好風水第229章 226.一名作家最大的快樂第392章 391不速度也不激情第33章 32.介就不像個好人吶!第230章 227.柯南居然真的在搞飛機第740章 740被釣成翹嘴兒的衝矢昴第16章 15.熱情的圖書管理員與亂入的柯南第299章 296.園子靈感大爆發第286章 283.千鈞一髮第768章 768秋庭遇襲第104章 101.反黑組還是大阪的好(求首訂)第763章 763朗姆來電今天請個假第677章 677高木結婚了,新娘不是佐藤?第521章 520你就非得妨死一個是吧第715章 715shi都不如第84章 82.驗屍二人組的重大發現第521章 520你就非得妨死一個是吧第376章 375萬惡之源赤井秀一?第773章 773蹲守閉環第787章 787您對警察有所誤會,但對偵探認知第589章 589除怪盜基德外的怪盜剋星第512章 511瘟神在場居然會有兇手走脫?!第671章 671黴神高中生本堂向你問好第527章 526你這是搞批發來了?第197章 194.園子,一個走在潮流前沿的女人第602章 602你不是露出破綻,你是破綻精第70章 69.派系的接納