第1620章 花之神體
那邊人人仰望,而李闕月迅速已向那五星血蓮,位置趕了過去。
其人剎那落到五星血蓮之上,繼而其人身上,又生出更多血意,血意化成五道血芒,向着五星血蓮位置落下。
那五星血蓮落下血芒之後,其立即閉合,卻又向着疑似水域之地落下,再等片刻,那血芒升騰起來,血蓮再度浮現。
五色光芒閃耀,場景之年更加耀眼,而那血蓮光芒更加耀眼同時,五色也變得更加深沉,五蓮同時也變得更加巨大。
刷!
只是花開之勢而已,無窮無盡的戰力意志,似乎已從血蓮之中迸發出來。
接着又是五道光芒,沖天而起,其沖天而起同時,五道光芒匯聚一處,都到了李闕月的身上,繼而從李闕月身上升騰起一道光影,那光影飄浮不止,疑似神體一般。
隨後李闕已從那五道光芒匯聚之處,落下,而空中的光影,依然若隱若現,讓人心生感嘆。
此時刻,場中所有修行者,其實無人可以看出端倪,但那神奇一景,更讓人人感嘆也是不用疑問。
“有沒有看出什麼?”這邊羅中玉感嘆同時,倒也不忘問楓月這邊。
楓月煉器戰力,已過帝天,他如果看不出什麼細節的話,那自然其他人,基本上沒有可能再看出什麼了。
楓月搖了搖頭。
“請公子賜教。”這邊魏宇更只剩下激動。
五星血蓮隨機而生,沒有一定規律,唯一的規律就是,只在資源極其豐厚,生力極其濃重的地方產出,當下的五道光芒生出時候,天機閣能夠認出,其是五星血蓮,已經不錯。
要知道,當下的天機閣魏淵,其雖然是河間域中,至強的煉器者,但其煉器戰力,也只能神天極境大圓滿,與李闕月完全沒有辦法相比。
“五星血蓮,本爲材料之中花精,當下五蓮齊聚,如同五道神魂,五道神魂匯聚之後,形成花之神體,花之神體加持神體,神體強大,自然可以讓修行者突破桎梏。”這邊的李闕月雙手仍然抱劍,仰視空中那花之神體道。
“果然如此。”
“諸種生靈,承受萬千宇宙精氣,可以死氣復生,而花精神木之類,也是常見之事。”
“闕月公子得到太陰湖域主傳承,果然見識驚人。”
諸多修行者感嘆之時,也有人情緒極其憤怒,不是別人,正是先前出價到三十萬,接着就嘎然而止的天居。
其人臉上惱怒至極,本來先前還可以找個理由,可以讓自己下得來臺,結果現在這臺下得,不是一般化的難看。
五星血蓮與當下的花之神體相比 ,孰優孰劣,可以預見。
李闕月表達,說花之神體,可以讓帝天初境大圓滿,突破到帝天極境。
其實只是說的,那花之神體,極致效果。
實際上,當下只要是修行者,人人都可以看出,那花之神體,對任意修行者,都會有妙用,而且會隨着修行者的境界越低,其效用越強。
此時此刻,場中諸修,甚至有一百個揣測,那花之神體,若在面對神天極境大圓滿修行者,其可以助其十二分把握突破,也是大有可能。
而天居縱然自始至終,就算出夠價錢,也不能買到的話,看到場景極度生氣,也是很正常。
這邊的天居怒目注視餘星辰,自然也沒有什麼情面可講,其意思明顯是要讓餘星辰,給自己一個交待。
“本來以爲你也算不凡,其實不過爾爾。”這邊餘星辰被他看得火起,開口發聲,略帶嘲諷之意。
“你說什麼?”天居大怒,餘星辰從來沒有對他,用過這種語氣。
如果說先前其人表現,已經是雙方決裂的話,那當下的餘星辰之輕慢,更不是天居可以忍受。
“我說你愚蠢。”餘星辰更沒有示弱可能,仍然直說。
餘府諸修,天居依附諸修,當下人人面面相覷。
餘星辰境界不過神天初,但其背後是餘府,天居雖然根基弱,但其在河間域中,也是僅次於四大公子,當下的實在有點,神仙打架的感覺。
一時之間,除了人人審視之外,根本沒有一個人,敢於發出任何勸慰之類。
“餘星辰,你必須給我一個交待。”這邊的天居怒意漫布,審視其人,戰意勃發。
武道爲尊,其中又有武道意志,天居雖然勢弱於餘府,但他絕對不怕餘府,哪裡可能被一個,極其無情的女修,這樣污辱。
“這花之神體如此神異,豈有拱手讓人的可能,李闕月難道自己不知道用嗎?”餘星辰明顯壓抑不住,冷冷的道。
“這……”剎那之間,天居陷入到糾結之中。
一語驚醒夢中人。
帝天極境修行者,在河間域,已經算是至強,能夠達到此境的修行者,無非就是魏淵一輩,魏行舟一輩都沒有可能。
而像李闕月之輩,在五上域,或者說在太陰湖域中,其數量不過數十,至於至強的仙體強者,那更是數人而已。
當下李闕月自己都沒有突破,帝天極境,他願意把花之神體,讓給天機閣,而自己只是想看看,那無數年,都無人可以破解的流光盞奧秘,這實在沒有可能。
要知道,李闕月雖然其煉器戰力,爲人稱道,更超過五上域其它同輩,但曾幾何時,在很久以前,甚至是不壞境強者,都曾經來看過流光盞的秘密,其實都無人可以收穫,何況於他。
除非只有一個可能,這花之神體,不是說沒有價值,只是其價值,甚至小於,讓流光盞可以本體讓外人一觀。
如果放到李闕月身上來看的話,只有一個可能,那就是所謂的花之神體,絕對沒有,讓人帝天初境修行者,突破到帝天極境的可能。
剎那之間,餘府周邊,餘府中人,以及餘府依附修行者,人人猶豫不止,所謂一語驚醒夢中人,無非如此。
不能突破樊籠,只因爲身在局中,尤其是魏宇等人,因爲急需要這種東西,反而更不容易識破其中,不通之處。
(本章完)