第二節 好意和真正的騎士

跟着那個壯碩的扈從,牽着馬,在月色下又走回城裡,賽格的肚子開始不斷的鳴叫,畢竟早上就吃了一點燕麥糊,現在肚子裡面空空的,14歲的身體還不能忍受這種待遇啊。

“你叫什麼?小子。”

“賽格。你呢?”

“我叫諾西比,呵呵,小傢伙肚子餓了?”

“畢竟我從天黑一直在找德林.諾.斯蒂爾騎士大人的駐地。”

“駐地?你的主人教你認字?你這小子說話很會用詞嚒。”

“爵士大人在無事的時候也教過我一些東西,大人說從扈從的言語裡也能展現他所侍奉的主人的風度。”

“呵呵,我可是一個字都不認識,我的主人平時是很忙碌的,沒什麼時間。再說了,扈從嚒,就是沒事的時候給主人拿着劍,打仗的時候替主人擋着劍,這不就是扈從了嗎。”

“諾西比,你打過仗?”

“我的主人是大公閣下的近身護衛騎士,當然經常要上戰場了,呵呵,雖然我經常要在戰場上和敵人拼個死活,但是打仗嚒,也是很有好處的。我從我的主人手裡領到的賞賜已經夠我在老家買個磨坊的了,什麼時候我老的拿不動劍了,要是還沒死在戰場上的話,就回老家去買個磨坊,娶個老婆,生幾個孩子,讓他們吃的飽飽的,長的壯壯的,讓我那個死心眼的哥哥羨慕去吧。”

果然是個從家裡出來闖蕩的貧民家庭出身的,賽格心想,長子繼承家業,剩下的男孩子成年了就給幾個錢出去自己闖蕩,典型的公國家庭啊。

“賽格,你的主人的領地在哪裡?”

“公國的南部邊境,一個小村子,具體的地名都沒有。”

“你當扈從多久了?”

“5歲起跟着爵士大人,今年我15歲......不,馬上16歲了。”

“你這小傢伙看起來可不像15歲的樣子,體格快趕上我啦,看來你的主人平時給你吃的不錯啊,還教給你認字,是不是你的主人沒有孩子,準備讓你當養子啊,那你可就一下子發達啦。”

“別開玩笑啦,諾西比,我們快到了嚒?”賽格心說,你在說我吃的不錯,我就哭給你看看,還說我長的壯碩,要是你一個人幹3個人的活,只要沒累死,估計身體也差不到哪去。

“呵呵,說說話,你就不覺得那麼餓了吧,而且說着話,走路不覺得累哦,來,到了,把馬給我吧,你拿着盔甲進去,有人領着你找我的主人。”

賽格看着來到的地方,果然是在貴族區,一幢不算很豪華的住宅,諾西比已經把盔甲從馬身上拿了下來,放到了賽格的手裡,自己牽着馬到住宅旁邊的一個草棚裡,估計那就是馬廄了。

賽格捧着盔甲,進到住宅裡,果然門口還站着一個人,看穿着和諾西比不一樣,應估計是這所住宅裡的僕人。

“請跟我來吧,德林.諾.斯蒂爾騎士大人住在後面的客房裡。”

“謝謝。”賽格跟着這個僕人一起來到客房門口。那個僕人示意他等一下,然後進去通報,過了一會兒,他示意賽格進去,然後關上房門自己離開了。

賽格進到房間裡,這是個套間,前面是個小小的客廳,後面是臥室,臥室裡面有燈光,賽格就在客廳裡大聲的說到

“向您致敬,德林.諾.斯蒂爾大人。”

臥室裡傳來一個沙啞的聲音,“進來,到這裡來吧。”

賽格走進臥室,看到一個30歲左右,穿着一身亞麻內衣的中年人正在保養鎖子甲,用的是牛油,傳出很濃烈的味道,這應該就是德林.諾.斯蒂爾大人了。

賽格先鞠躬,正要說話,只聽那個人說:“德林正在陪湯瑪斯男爵用晚餐,我是法修.斯蒂諾騎士,你先到外面等一會兒,我已經讓僕人去給你拿些東西吃,有什麼事情等德林回來再說,自己去找個地方坐下等着吧,在這裡我們都是客人,不用拘束,外面的桌子上有燈和燧石。”

賽格深深鞠躬,捧着盔甲退到了小客廳裡。把盔甲放到桌子上點着了燈,雖說那位騎士大人說不用拘束,但是德林還是很自覺的站在桌子旁邊等着。

一會兒,剛纔出去的那個僕人端着一個大托盤進來,把托盤也放到桌子上,向賽格做了一個請的手勢,然後離開了。

賽格等僕人離開,先看了一下托盤,一個大面包,一塊乳酪,一個罐子,估計是水,一個木杯子,還有個小瓶子,應該是鹽,竟然還有幾塊骨頭,聞着是牛骨頭,看上去很完好,肉還不少。賽格不由的感嘆,不愧是貴族啊,這是晚餐用剩下的材料吧,比自己過生日

的時候吃的都好,要是把骨頭換成一個乾瘦的烤雞,那就是自己新年夜的大餐啦。

賽格又向臥室掃了一眼,發現從臥室裡是看不到這裡的,他就放心的從懷裡拿出了一個磨的很光亮的羊皮袋,把吃的東西全都放了進去,然後綁在腰後面,扈從們一般都用這種袋子裝一些亂七八糟的東西掛在腰帶上,應該是沒人注意的。

然後又從懷裡掏出一小片絲綢,這可是寶貝,是賽格2年前用3個燕麥麪包從一個雜貨商人那裡換來的,本來是賽格用來放鹽的,因爲絲綢織的很密,多包幾層,能防水。賽格把托盤裡的小瓶子拿到手裡,先聞了一下,是鹽沒錯,然後估量着往絲綢上倒,倒了大約2/3,然後把絲綢包了好幾層,放到懷裡,在做這些的時候,賽格還不停的發出咀嚼的聲音。唉。。。。。。做一個窮騎士的扈從可真不容易啊!餓着肚子給主人找吃的。。。。。。

都弄好了之後,賽格從罐子裡面倒了一杯水,喝了下去,先騙騙肚子再說吧,可是剛喝下去,差點都噴出來,竟然是麥酒!!!!果然是貴族啊。。。。。。。。。

把杯子放下,賽格可不敢再喝了,自己沒喝過幾次酒,在別人這裡喝醉了的話,爵士大人的榮耀可就讓自己弄沒了。

又過了好一會兒,賽格站的腿都酸了,外面傳來了腳步聲,賽格趕快從桌上把盔甲拿起來,應該是德林.諾.斯蒂爾騎士大人回來了。

門開了,進來了一個穿着獵裝的人,大約25,6歲,長相很英俊,看到捧着盔甲的賽格,對他說:

“果然,弗拉丁爵士是個榮耀的傳統騎士,對承諾的信守令人欽佩,我就是德林.諾.斯蒂爾,你可以把盔甲放下了,小扈從,我們白天見過面。”

賽格上前鞠躬,把盔甲放到桌子上,對德林.諾.斯蒂爾騎士說道

“遵從我的主人的吩咐,我送來了弗拉丁.阿弗雷德大人的戰馬和盔甲,向您致敬,光榮的德林.諾.斯蒂爾騎士大人,您的勇武和風度令人折服,願勝利長伴您的左右。”

“感謝弗拉丁爵士的問候,請轉告你的主人,偶爾的失利不能玷污勇武的威名,弗拉丁爵士乃是我等後進騎士的楷模,永遠令人敬仰。另外,請你把馬和頭盔都帶回去吧,我是不敢留下這些東西的。”

賽格急忙說:“大人,這怎麼可以,弗拉丁爵士大人是絕對不能接受的!”

“請對弗拉丁爵士大人說,我母親的兄弟名爲塔南.辛卡德拉德,弗拉丁大人曾救過他的性命,我怎敢收下弗拉丁爵士大人的馬和盔甲,我之所以要你晚上過來,是因爲別的事情。”

看到有些疑惑的賽格,德林.諾.斯蒂爾騎士繼續說;“本來弗拉丁爵士一直都在北部的騎士領休養,而我則跟從在大公閣下身邊,無法去探望弗拉丁爵士大人,這次聽說爵士大人來參加騎士競賽,我也以參加騎士競賽的理由向大公閣下請假來到這裡,關於爵士大人來參加騎士競賽的原因,我也有所耳聞,本來我想等今天安頓好只後再去尋找爵士大人的駐地,沒想到第一輪就與爵士大人較量,與爵士大人同場較量本不是我的心願,但是作爲一名騎士,既然在賽場之上相遇,當全力以赴,幸而爵士大人沒有受傷,結果還算圓滿。法修,請......”

“哦”法修.斯蒂諾騎士把手裡的鎖子甲放在一邊,從牀頭櫃裡取出了一個錢袋,交給了德林.諾.斯蒂爾騎士。

“這裡有一些微不足道的心意,請轉達給弗拉丁爵士大人,同時請他務必收下,這也是家母的意思。”

“這個。。。。。。這個。。。。。。。”賽格很是爲難,當然,他的爲難有9成是假裝的,其實心理正在想,沒想到爵士大人還有這樣的“過去”,要是多幾個這樣的“過去”,我的日子也就好過多啦,果然是天上的父在保佑我嚒。

“你把我的話和這些東西帶回去,弗拉丁爵士大人是不會懲罰你的。”

“這樣的事情實在出乎我的意料,大人,我也只能替您轉達,至於弗拉丁爵士大人是否接受,我是無法向您保證的,我只能保證,若是我的主人不能接受這些的話,我一定將盔甲,馬,以及。。。。。。以及這些心意重新帶回給大人您”

“好的,這樣就好,那麼,你可以退下了”

“願天上的父保佑。”

“光輝與榮耀長伴。”

賽格拿着盔甲和錢袋,退出了客房,有個僕人一直等在外面,看到賽格出來了,就領着他一直走出了這棟住宅,出了門,發現諾西比牽着馬站在門外,但是此時這匹馬的模樣大不一樣了,

有了金屬的馬面護甲,深藍色的馬衣,全新的馬鞍。

“我的主人是不是很慷慨啊,小子。”

“是啊,是啊,這件事可真是讓人出乎意料啊。”

“好啦,回去吧,路上小心。”

賽格牽過馬,把錢袋揣進自己的懷裡,直接翻身上馬,把盔甲綁到自己的身前。拿着錢呢,估計這些錢還不少,就別在路上耽擱了,趕快回去見大人。

“果然是個聰明的小子。”

賽格騎着馬向大人的帳篷跑去,後面傳來了諾西比的聲音,看來他和自己想的一樣嚒,拿着錢就得快點走。錢拿的越多,就越要快點走。

回到弗拉丁爵士的帳篷,賽格栓好馬,拿着盔甲進到帳篷裡,爵士大人睡的很沉,賽格費了好大的勁才把爵士大人叫醒,把今天晚上的事情對爵士大人說了一遍,爵士大人沉默了一會兒,然後對賽格說

“看來這次的東征稅有着落了,這些東西不用送回去了,這些東西我留下了。”

賽格把身後的羊皮袋解了下來,對爵士大人說

“大人,您看,我從德林.諾.斯蒂爾騎士那裡弄來的,您剛纔就吃了點燕麥糊,再吃點吧。”

“哦,這是給你的晚飯嗎,呵呵,有意思,看來明天我要去拜訪一下那個德林小子了,估計咱們兩個都能再弄點好東西吃啊,回到騎士領還不知道什麼時候能再吃到豐盛的食物呢。”

“是啊,是啊,回到騎士領,整天都是燕麥糊,要不是我去大公的樹林裡散步,想吃點肉都難啊。不過那位德林騎士還真是有風度啊,給我這麼一袋錢,居然放心我自己回來,都沒說派個扈從跟我一起回來,也不怕我拿着錢跑掉嚒。

“哼,賽格,你這個小傻瓜,平時教你的時候看你還挺機靈的,怎麼這些東西都看不出來。真怕你以後把自己賣了都不夠,得連我一起賣了。”

“哎?大人,什麼東西我沒看出來啊。”

“你說他的扈從一路上都在跟你閒聊,問了你跟了我多長時間,問了我這老傢伙的領地是不是在南部,問了我平時待你怎麼樣,你這小傢伙的肚子餓的咕咕叫,也沒說把給你的食物吃了,加上白天德林和我比斗的時候你的表現,哪個德林小子還有什麼不放心的。他知道,只要你這小傢伙沒死在外面,錢就一定能到我的手裡。”

“大人,你說的我明白了一些,問您的領地,是看看您是不是他要找的那個人,問您待我怎麼樣,我跟着您多長時間,是看我是不是靠的住,可是他怎麼知道我沒把食物自己吃了呢,他又怎麼知道我沒把錢自己偷偷留下一點,把剩下的給您呢?”

“湯瑪斯的財富是很出名,連我這個住在偏遠北部的老傢伙都知道,你以爲他家裡給扈從準備的晚餐只有幾塊帶肉的骨頭?更何況還是客人特意要求準備的。哼,估計是客人要求準備骨頭呢。你以爲別人不知道你吃沒吃,你能把骨頭上的肉都吃了,你還能把沒肉的骨頭都吃了?盤子裡沒有吃剩下的骨頭,還不就是你這小傢伙壓根沒有吃嚒。至於錢袋,呵呵,看來你一路上光想着趕緊回來,都沒仔細看看那個錢袋吧,仔細去看看吧。”

賽格拿過錢袋來,這次發現,錢袋口不僅用繩子扎着,而且還用蠟把繩子和錢袋都封在一起了。

“現在明白了吧。”

“可是他對我這個小扈從搞這麼多有什麼意思?”

“就是看你靠不靠的住啊,這件事情沒你想的這麼簡單,他的確是想給我錢,讓我應付過去東征稅,不過要是發現你靠不住,估計這錢也就沒了。”

“哦,就是擔心我拿錢跑了吧。”

“小傻瓜,東征稅是誰要收的?”

“大公閣下啊。”

“德林是誰的近身護衛騎士呢?”

“啊,我明白了,他是擔心大公知道這件事,還真是小心啊,可是他是當着一個叫法修的騎士的面給我錢的啊。”

“唉,小傻瓜,他敢這麼做,肯定有一定的把握,當着那個叫法修的騎士的面給你錢,就說明法修的地位一定比他高。”

“爲什麼?”

“當着法修的面給你錢,不但表示了他是個知恩圖報的人,也是給了法修一個他的不算大的把柄,明白了?”

“哦,也就是說讓法修騎士對他以後更放心,這位德林騎士還真是......”

“不知道該說什麼了?呵呵,小傢伙你該說,德林騎士不虧是一位真正的騎士,明白了?”

“明白了,騎士傳統,果然每位騎士都不簡單啊。”

(本章完)

第四十六節 招募和訪客第三十六節 競賽第一日第二十七節 疾病和激情第二十四節 學習和生活第六十一節 戰後餘波和自作聰明第十九節 騎士團和獨行者第十七節 家和陌生人第四節 死與新生第四十四節 戰爭的消息和婚禮的謀劃第五十節 必要的教育和忠誠的代價第九節 窮騎士和富騎士第六節 說服和成長第五十九 艱苦的訓練和殘忍的解決第六十五節 阿拉德的選擇和利赫的地位第六十三節 戴貝人和雀空人設定第四十五節 僱傭兵和騎第三十七節 競賽第二日第六十二節 有趣的消息和隊伍的補充第六十五節 阿拉德的選擇和利赫的地位第二十八節 好運氣和壞消息第二十一節 疑問和航線第十六節 死亡和歸途第二十三節 草藥和考驗第六十節 到來的敵人和到來的消息第八節 彼男彼女的事情第六十四節 歸來的女人和意外的旅程第十節 衝突和考驗第三十節 僱傭兵和刺客第六十三節 戴貝人和雀空人第五十四節 回憶和故鄉第十五節 夜色和火光第三節 歸鄉和宴會第三十八節 折磨和退出第五十五節 公主和招待第三十九章 到來的和將要到來的第八節 彼男彼女的事情第二十一節 疑問和航線第四十二節 騷亂和深思第七節 一種戰鬥和另一種戰鬥第三十九章 到來的和將要到來的第五十四節 回憶和故鄉第三十一節 收編和夜襲第二節 好意和真正的騎士第四十七節 扈從和使者第三十六節 競賽第一日第四十七節 扈從和使者第二節 好意和真正的騎士第十六節 死亡和歸途第十九節 騎士團和獨行者第三十四節 侮辱和決鬥第五十一節 偶然的發現和失格的騎士第四十四節 戰爭的消息和婚禮的謀劃第六十四節 歸來的女人和意外的旅程第十七節 家和陌生人設定第五十三節 洛汗的平民和莫南多的NULI第十八節 善後和離去第二節 好意和真正的騎士第八節 彼男彼女的事情第二節 好意和真正的騎士第四十九節 小團體和大禮物第四十七節 扈從和使者第五十二節 利赫的主意和阿拉德的騎士團第二節 好意和真正的騎士第十三節 訪問和決定第五十一節 偶然的發現和失格的騎士第十七節 家和陌生人第二十一節 疑問和航線第七節 一種戰鬥和另一種戰鬥第二節 好意和真正的騎士第三十二節 競賽和矛盾第三節 歸鄉和宴會第二十五節 穆和喬第三十二節 競賽和矛盾第六十三節 戴貝人和雀空人第六十三節 戴貝人和雀空人第二節 好意和真正的騎士第二十節 伏擊和俘虜第二節 好意和真正的騎士第三十五節 公爵和宴會第三十四節 侮辱和決鬥第四十章 陛下和公爵第五十節 必要的教育和忠誠的代價第五十五節 公主和招待第三十三節 訓練和玩笑第三十九章 到來的和將要到來的第五節 後事和親事第十五節 夜色和火光第六十二節 有趣的消息和隊伍的補充第二十七節 疾病和激情第二十六節 覓食和密探第十三節 訪問和決定第二節 好意和真正的騎士第二十八節 好運氣和壞消息第六十五節 阿拉德的選擇和利赫的地位第四十四節 戰爭的消息和婚禮的謀劃第四十二節 騷亂和深思第四十六節 招募和訪客