第94章 遠行

第94章 遠行

1311年,聖處女之月(8月)

恰落科茲,匈牙利

塞爾達赫利的東部

———

老斯蒂芬坐在院子裡石屋前的一張三腿凳上,夏末的陽光愜意地撫在他飽經滄桑的臉上,剛吃完午飯的他越來越睏倦。他用右手像攥着棍子一樣抓着他那把老長矛,這是他永遠無法改掉的習慣。他的睫毛有時會短暫地合上,他在座位上向正在樹枝上唱歌的鳥兒點着頭,它們的數量越來越多,老人也慢慢閉上了眼睛。這時一小支軍隊出現在他半睜着的眼睛面前,將鳥兒全部嚇得飛走。

他也猛地清醒過來,往後一靠,一屁股跌坐在地上。

他從牙縫間咕噥了一句髒話,然後輕哼一聲站了起來。“這是什麼……?”

百名輕騎兵從森林中鑽出,直奔石屋而來,爲首的是一個留着灰色頭髮和辮子胡的老人以及一個年紀的安茹騎士,後者舉着查理·羅貝爾的旗幟,而前者的頭頂飄揚的是聖喬治殺死巨龍的圖案。

老斯蒂芬眼中的恐懼瞬間被真誠的喜悅所取代:他已經好幾個月沒有安塔爾的消息了,他們甚至不知道他是否還活着。他們只能祈禱他在布達之圍中倖存下來,關於布達的戰役,他們已經聽到了各種各樣的傳言,馬泰·查克向國王發起的反叛戰爭已經成了塞爾達赫利集市上的麻雀們嘰嘰喳喳的絕佳話題。

“好先生!”老矛兵急忙迎接騎士,然後又連忙朝旁邊的塞班大人敬禮。“歡迎回來!見到你真高興!”

“我也很高興能回來,”安塔爾下了馬,把凱撒的繮繩交給了老人,“你不知道我有多懷念這裡的味道。”

“我知道,好先生!”老斯蒂芬寬慰地笑道,“希望你不要着急,至少在這裡住上一個月吧!”

百合花騎士的臉陰沉了下來。“我沒有辦法留宿,”他皺着眉頭說道,“我必須馬上離開,但這次我要帶上艾格尼絲。我們可能會離開很多年,我不知道具體多久。在這期間,我將這裡委託給你,斯蒂芬弟兄,當然,僱傭兵們會和你在一起。”

“我們之前也是這麼想的,”安塔爾解釋道,“但戰後,根蒂爾紅衣主教把馬泰·查克給開除教籍,他大發雷霆,又組建了一支軍隊,只有上帝知道他是從哪裡召集來的士兵,他進攻了埃斯泰爾戈姆並把城堡洗劫一空。

“不,”他的妻子迅速地說,“我再也不想那樣了!”

“蒂米什瓦拉?”聽到這個遙遠地方的名字,老斯蒂芬的聲音中似乎聚集了世間全部的絕望。“我不知道蒂米什瓦拉還有王宮……”

“都是暫時的,”騎士保證道,“我們只待到風暴過去,危機消除。要明白,國王在布達不再安全,無論他去哪裡我都必須跟着他。你希望我們像以前那樣,幾年也見不上一面嗎?”

“我明白了,”老矛兵點了點頭,“我會像照顧自己的家一樣照顧好這裡的,好先生。”

“我們遲早會成爲父母,”騎士試圖跟她講道理,但他仍然沒有得到回答。“如果我們有了孩子,我希望他出生在一個和平的世界裡,這不正是你想要的嗎?但爲此我必須加入查理的鬥爭。如果我們成功了,建立了一個按照新秩序運作的王國,而我們的兒子可以成爲這個王國的重要人物。想想看未來會是什麼樣的,查理的繼承人和我的繼承人將像他們的父親一樣成爲兄弟,並肩作戰!”

“蒂米什瓦拉?”艾格尼絲捂住嘴,在門外聽着的卡特琳夫人正不安地將手放在心前。“但爲什麼?爲什麼我們必須搬到那裡?”

“很多年?”老人說,“但你們要去哪裡,大人?”

“這裡也是你的家。”安塔爾說着走進了屋子。

“現在會有了。”

艾格尼絲沒有回答,她明白她的丈夫必須跟隨國王,而根據神聖的婚姻誓言,無論順境還是逆境,她都與安塔爾在一起,如果去蒂米什瓦拉,那就去蒂米什瓦拉。

“讓我和你一起去吧!”老斯蒂芬請求道,“我是個老頭,我知道,但相信我,我的手臂還有力氣!如果你需要我……”

“我不明白,”艾格尼絲擡頭看着他,“你不是擊退了馬泰·查克嗎?你徹底粉碎了他的軍隊,不是嗎?”

“不僅如此!”艾格尼絲笑了起來,安塔爾心中的巨石也落了下來。“我們的女兒將在沒有戰爭的時代出生,從不需要拿起武器!”

“那你就必須跟我走,”安塔爾說,“我在蒂米什瓦拉有很多事情要做,也許比以前更多,但至少你會在我身邊。我會照顧你,在那裡,也許……我們可以……再次成功,”他把手放在她的肚子上,“我們不會遠離彼此,也不會幾個月都沒有彼此,我們每晚都可以在同一個地方休息。”

托馬斯大主教勉強逃脫,但在國王擁有一支正規軍隊之前,他不能再冒險和他作戰了。明白了嗎?我們可以在蒂米什瓦拉組建我們的軍隊,然後再去對付這些寡頭們!查理計劃在未來幾年內徹底解決這些專橫獨立的強大貴族們,而我必須在其左右。”

“國王已經離開布達了,”安塔爾摘下他的手套,向屋子裡走去。赫克託之子塞班和百名騎兵正在等着他,隨時準備出發。“事實證明,查理在這個王國仍然有太多的敵人,他不能再留在布達了,這裡太危險了。在到達特蘭西瓦尼亞之前,我們不會停下來,蒂米什瓦拉將成爲新的王都。”

“這裡需要你,”安塔爾輕輕拍了拍他的肩膀,“你不在這,我還能把家託付給誰?”

安塔爾捧起妻子的臉,看着她的眼睛,幸福地吻着他一生的摯愛。

“從當年還是侍從的時候開始,我對你的愛意便一刻未減,”他柔和地說道,“你是個了不起的女人,你知道嗎?”

“不要在這裡哭,國王之劍!”艾格尼絲搖了搖頭,嘆了口氣。“給我一個小時的時間,好好準備一下,然後我們就可以走了。”

卡特琳夫人離開了門口,退到廚房裡,開始輕聲啜泣。

(本章完)

第139章 高地戰役第129章 爲誰而戰第41章 半王的鐵咒第145章 責任第143章 哈布斯堡的請求(續)第107章 劍與鋤頭第101章 羅茲格尼戰役之後第208章 待了結的恩怨第201章 斯拉沃尼亞第88章 燃燒的王國第165章 南方的爛攤子第176章 歸家的戰士們(上)第68章 聖冠的主人第155章 划算的買賣第132章 血之法則第176章 歸家的戰士們(上)第103章 杜比察的春天第114章 酒鬼第163章 君臣第192章 新王印第77章 返鄉第169章 試探命運第157章 他人的影子第196章 準備第34章 審判第25章 瑪格麗特島第182章 第一位繼承人第18章 藍色的布達第106章 宴會第109章 離別 (今日最後一章,求首訂)第80章 點火人第14章 一場決鬥第126章 夏之香頌第60章 償還第43章 回家第80章 點火人第110章 拉克菲第130章 賭局第54章 寒冬的雪夢第160章 逃跑可不是投降第174章 第一個朋友(上)第148章 大家庭第48章 好壞消息第45章 冠軍之誓第153章 圓桌第160章 逃跑可不是投降第96章 暴風雨與孤兒們第160章 逃跑可不是投降第73章 小刀與老馬第185章 維謝格拉德的第一個月第14章 一場決鬥第20章 捷克人,意大利人和匈牙利人第41章 半王的鐵咒第159章 圍城將至第202章 黑紅旗第90章 一箭之遙第96章 暴風雨與孤兒們第129章 爲誰而戰第110章 拉克菲第175章 第一個朋友(下)第70章 石屋第94章 遠行第185章 維謝格拉德的第一個月第151章 三馬克第208章 待了結的恩怨第34章 審判第85章 威廉的新生第192章 新王印第105章 信使(下)第88章 燃燒的王國第94章 遠行第2章 返鄉第57章 悲歡第206章 多少人的鮮血第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第201章 斯拉沃尼亞第59章 血色的布達第160章 逃跑可不是投降第191章 自由第44章 安茹的查理第209章 一個故事的結束第192章 新王印第94章 遠行第159章 圍城將至第154章 南方戰爭第31章 修道院的日子第51章 無地之王第5章 翁貝託第70章 石屋第110章 拉克菲第113章 查理?願他長壽!第19章 四十三枝薰衣草第14章 一場決鬥第199章 不同的景象第116章 用說“是”的方法說“不”(下)第148章 大家庭第137章 最後一日(中)第59章 血色的布達第192章 新王印第162章 夏日宮廷