第六十八章 梅布爾的奴隸

梅布爾無辜地歪着頭。

“我的。你不知道嗎?他六歲時的奧斯卡會是什麼樣子?”

“六歲?她… … 。”

弗蘭茨不相信梅布爾。很明顯,這是孩子們通常做的虛張聲勢。在那個年齡,他誇大了他所知道的最大數字。

“我想知道他們如何準確地命名這個理論,但這一定是巧合。”

弗蘭茲認爲這是一個簡單的巧合,笑了起來。

“陛下。不管你多麼討厭學習圖畫書,你都不應該說謊。最糟糕的是,它比愚蠢更惡毒。”

“這不是真的。真正的奧斯卡是瑪麗。而且我不傻,我也不惡毒,你知道。”

弗蘭茨太荒謬了,以至於他甚至沒有注意到梅布爾又在說話了。

“這個理論至少只有在學院的高中才能理解。它也必須非常聰明。”

“那麼奧斯卡就是天才,莫。”

隨着梅布爾繼續哭泣,無話可說的弗蘭茲默默地打開了圖畫書。他突然覺得和一個小孩子摔跤很可悲。

“好了,開始上課吧。看這裡,陛下。”

“繪畫。有趣的書。學習有字母和吸管。你不看歷史書嗎?”

弗蘭茨被梅布爾的態度冒犯了。

“聽說你還沒有掌握字母,那你怎麼看歷史書?”

“信?一看就能記住!”

弗蘭茲太棒了。這該死的皇室,怎麼會因爲養育了皇帝就胡說八道?正因如此,他不喜歡皇室子弟或上層貴族。

“一切都是任意的!”

出生在韓裔美籍韓裔家庭的弗朗茨心裡升起了一股高燒,自卑感比不上名門望族的孩子。

“你怎麼一次記住所有的字母?”

“我現在可以了。”

“謊言是不好的。”

“如果我能記住這些,你會怎麼做?”

梅布爾用無辜的眼神看着弗蘭茲。自然地,他把梅布爾的話當作虛張聲勢。我已經從皇上的侍從那裡聽到了所有關於皇上教育狀況的解釋。皇帝無法閱讀任何文本。

“這並不是說我沒有機會見面。”

如果你參加例會,你面前自然會有文件,但你沒有意識到這些信件?當然,鑑於這個原因,梅布爾現在所說的話是虛張聲勢。

“唔。偉大的。要是陛下看到一次,把它們全部記住,我就答應你一個願望。”

“哇塞!真的麼?”

梅布爾高興地拍了拍手。弗蘭茲點點頭,嘴角微微揚起。有什麼東西去哪裡,就會有什麼東西來。他的真正目的是不同的。

“如果你不能記住它,陛下也必須聽我想要的一件事。”

“哼!”

梅布爾想也沒想就爽快地回答。弗蘭茨內心爲天真的陛下走入了自己的道路而欣喜若狂。

“我可以坐在錢墊上!”

他雖然年紀小,但地位卻不是皇帝。可以實現的願望範圍將是無窮無盡的。弗蘭茨在一張紙上依次寫下輔音和元音,心中怦怦直跳地思考着什麼願望。

“現在,你會給我多少時間?”

“一點?”

“我給你一分鐘。”

“哼!”

那一刻,弗蘭茨只知道自己贏了。默默低着頭的梅布爾,甚至不知道她的眼中閃過一絲光彩。一分鐘過去了。梅布爾一臉陰沉地把紙遞給弗蘭茲。

“統治者。一切都糟透了。”

“是這樣嗎?”

“嗯。你要在哪裡使用它?”

“你可以寫在這裡。”

雖然梅布爾那詭異的冷靜神態有些奇怪,但弗蘭茲當然確信梅布爾沒有記住這一點。

“都過去了。”

不到一分鐘,我就看到了那些歪歪扭扭的字母。

“…… … 。”

“一切都結束了。”

“你有沒有看到寫了什麼——。”

“師父寫的,師父有吧?”

“…… … 。”

梅布爾是對的。Mabel 從來沒有看到過他的樣本紙,因爲他拿着它看不見。

“哇,天才絕對是天才。”

弗蘭茨乾脆地承認了自己的失敗。是那個不得不咬人和閒逛的人。

“嗯。陛下,您的願望是什麼?”

“好。什麼?”

梅布爾微笑着陷入了困境。弗蘭茨並沒有想太多。

“充其量是玩偶或漂亮的珠寶。”

如果非要給皇上講真相,你的腰包會變輕,但又是不可避免的。梅布爾想了想,猛地起身朝門口走去。

“艾丹!”

叫到了押運員的名字,他立即走了進去。梅布爾舉起爪子,對着男孩耳語了幾句。

“好的。”

男孩點點頭,出門上路,不久就回來了。手裡拿着一張紙。梅布爾飄飄然接過那張紙,遞到弗蘭茲面前。

“來,籤個名。”

“是的?”

“簽名。”

應梅布爾的要求,弗蘭茲面無表情地看着那張紙。紙上沒有寫任何字母,只有底部的簽名空間。

“解釋一下這是什麼…… … 。”

“師父,請... … 你在胡說八道嗎?我以爲我會給你一個願望... … 。”

怎麼會這樣?梅布爾用雙手捂住嘴巴。然後,不知什麼時候,站在梅布爾身後的艾丹用冰冷的眼神瞪了弗蘭茲。

“嘿!”

虛弱的學者弗蘭茲,被這極其血腥的氣勢嚇得渾身發抖。艾丹的能量開始爬上弗蘭茨的腳。

“肺,陛下…… … !”

“爲什麼?”

梅布爾無辜的歪着頭,不知道身後的守衛在做什麼。弗蘭茲很確定。

“如果我不簽字,那個男孩會殺了我!”

這是一份未知的契約,但這不是比死更好嗎?弗朗茨後來寫下了他的名字。

“寫的,我寫的。”

“喬。”

梅布爾滿意地低頭看着紙,笑了。反正我簽了,所以我不能回去,但弗蘭茲什麼也沒要求。

“所以這篇論文是…… … 什麼是?”

“嗯?這個?”

“是的。”

“奴隸契約。”

“…… … ?”

梅貝爾揮舞着紙,在紙上寫下自己的名字,令她驚訝的是,這些字母開始慢慢出現在白紙上。

“歡迎聽我奴隸的話,主人。”

梅布爾笑得燦爛。哎呀,弗蘭茲屏住了呼吸。他有着天使般的笑容,不像一個拿着空白合同作弊的人。

***

“得到一個奴隸!”

我哼了一聲。沒想到,我們得到了一個巨大的人才。我試着安靜地接受教育,但弗蘭茲抓了我的脾氣,提出先滿足我的願望,所以我沒有錯。

“我也給你錢。”

附魔奴隸契約的來源,莫過於Myteron拍賣行。由於是各種犯罪的量產場所,我試過一次,效果很明顯。其實只是名義上是奴隸契約,實則像是永久僱傭契約。

“因爲老師說他數學好…… … 要我算賬嗎?”

“是的。那我們就這麼說吧。”

“我的薪水是馬尼喬。籌集資金是一件大事。”

“好的。”

儘管如此,我還是有良知的,我無意無償消費。就算不是,公會說會計相關的人手不夠,也是好事。平日當老師,週末去公會做會計。取而代之的是很多錢。和弗朗茨打交道後,我得意地握住了筆。現在有了老師,認識這些字母也就不足爲奇了。

“太好了,喬塔。”

作爲一名作家,我喝醉了,寫了一封信。文字比奧斯卡幫助的更髒,但我能讀懂,所以沒問題。

“都過去了。”

收到我光榮的第一封正式信件的正是恩裡克。禁制令也被解除,所以他們被告知來玩他們的心滿意足。我把信寄給恩裡克已經不到一個小時了。奧斯卡在沒有訓練的情況下跑了一個月。

“梅布爾,你怎麼能這樣?”

“嗯,嗯?”

“…… … 信。”

“信?啊!”

當我歪着頭時,我突然意識到。他一定是聽說我給恩裡克寫了一封信。

“我現在可以寫了。奧斯卡沒有幫助,喬喬!”

“…… … !”

“謝謝你。”

其間,他又寫又讀了我的信,奧斯卡心裡一定很惱火。我誠懇的打了聲招呼,奧斯卡卻歪着臉。

“梅布爾,我討厭你…… … 。”

然後你跑出臥室!突然被拋棄,我漫不經心地站了起來。

“哦,奧斯卡!”

路過看着我的拉里瑪和澤維爾一一說了一句話。

“陛下錯了。”

“是的。這完全是陛下的錯。”

我哭着抓住了拉里瑪和澤維爾的下襬。

“我還不夠好嗎?讓我知道... … 。”

奧斯卡第一次說他討厭我,所以我其實有點震驚。我從來沒有說過那樣的話... … . 他的脣角沮喪地垂下。然後,拉里瑪和澤維爾扔掉手中的作品,貼着我解釋。

“現在,我只給你解釋一次,你仔細聽着。”

“嗯。”

我進入了學生模式並準備認真聽取他們的意見。

“你說你恨我有兩個原因。”

當他對拉里瑪的話歪着頭時,澤維爾幫助了他。

“奧斯卡陛下非常愛他的陛下,他本來喜歡閱讀和寫信,但現在他很沮喪,因爲他不能這樣做。”

“你的耳朵很緊。”

“是給陛下用的,不嫌麻煩嗎?”

回想起來,奧斯卡總是微笑着寫我的信。我以爲是因爲他只是一個和藹可親的兄弟,但事實並非如此。拉里瑪解釋了第二個原因。

“二是陛下親自送信的,正是孔子恩裡克。”

“是的?那你不行嗎?”

“因爲這是我寫的第一封信,所以有特殊的意義。”

“啊。一旦你發現。”

事實上,我收到的第一封信(?)可能是古斯塔夫,他在購買礦山時發現了假文件。但這並不重要,所以讓我們傳遞它。首先,放鬆奧斯卡的心很重要。奧斯卡訓練結束的晚上,我帶着點心去了奧斯卡的臥室。

“奧斯卡。這個?”

我敲了敲門進去,但奧斯卡不見了。環顧房間,我發現一個茶杯還在冒着熱氣。陽臺的門打開,窗簾在空中飄揚。

“你在躲我。”

看來奧斯卡比我想象的更生我的氣。回到房間,我認真地尋找解決方案。

“怎麼才能平息我的怒火?”

Xavier 經過深思熟慮,想出了我的問題的答案。

“你爲什麼不送一份和你寫的第一封信相當的有意義的禮物?”

“那是什麼禮物?”

“好… … 。”

他和澤維爾正面交鋒,反覆思考,卻沒有想出什麼好禮物。*** 馬車在街上平穩地行駛着。我看着窗外,深吸了一口氣。

“畢竟,我想不出來。”

緩解奧斯卡憤怒的禮物。第二天,我在陪同人員的陪同下前往 Ricaveli 街,希望不會得出我被困在臥室裡沉思的結論。一起出來的拉里瑪興奮了許久纔出門,嘰嘰喳喳。

“離開之後,我們也去更衣室看看嗎,陛下?有個新開的更衣室,裡面的衣服好漂亮啊!”

“唉。”

不久之後,我們就到了裡卡維利街,逛了逛各色店鋪。他聽從了澤維爾的建議,試圖尋找一件具有特殊意義的禮物,但這並不容易。

“不知不覺。奧斯卡會遠嗎?”

“陛下會喜歡你給我的任何東西!”

“別這麼說,瑪麗,我想給你一些你真正喜歡的東西。”

是時候在沒有收入的情況下在街上閒逛了。路旁的行人中,傳來熟悉的聲音。

“這聲音…… … 。”

冰球,聲音。顯然有人在打它。

“人們不會去這條街。”

用戶之間會發生爭執嗎?我順着聲音傳來的方向看去。護送人員不知道我要去哪裡就跟着我。終於,我們來到了聲音發出的地方附近。冰球。再次敲擊的聲音讓我皺起了眉頭。

“這是我討厭聽到的。”

是熟悉的聲音。聲音太可怕了,你想捂住耳朵。聲音是從商店之間的小巷裡傳來的。

“誰在打?”

“噓。”

讓拉里瑪安靜下來後,我偷偷向小巷走去。還有一張非常熟悉的臉。

“沒用的混蛋。你不能這樣做對嗎?!”

一聲慘叫的哈維爾公爵,以及眼前浮腫的臉龐…… … .

“…… … 恩裡克?”

第七十二章 九歲女皇第二十五章 立即在花園裡燒花第四十七章 謝謝你沒有丟下我第六十九章 你比我更像個騙子第五十四章 不是他,梅布爾第五十七章 小雞跟隨第十二章 已經是世界上最好的手臂了第三十九章 嘿,很好第二十二章 我聽到動物的聲音第七十三章 如果你動,你就會死第九章 它是一隻兔子嗎第五十八章 五歲就拯救世界第四章 德夫林的惡魔第三十七章 挖掘第四十六章 爸爸第二十章 天哪。上帝死了第二十四章 什麼。微笑?第六章 成長是如此艱難第二十六章 遠離我的女兒第五十三章 小皇帝出現在下人的宴會上第八章 讓我們一起保護奧斯卡第五十六章 金髮聖人第七十五章 阻止梅布爾的婚姻第三十六章 大型犬,小型犬第四章 德夫林的惡魔第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第十九章 這個國家沒有希望第六十一章 也許梅布爾是那個人?第十一章 德,被抓第四十七章 謝謝你沒有丟下我第三十八章 你不可能是天才!第六十三章 噓,小霸王第三十章 不要陶迪!第五十四章 不是他,梅布爾第二章 第 爸爸和弟弟很奇怪第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第二十一章 也寵我第四十一章 你想要的都是你的第七十章 哈維爾公爵的身份第七十二章 九歲女皇第九章 它是一隻兔子嗎第四章 德夫林的惡魔第六十二章 梅布爾,你不能這樣對我!第三十八章 你不可能是天才!第五十四章 不是他,梅布爾第十三章 我已經期待那一天了第六十二章 梅布爾,你不能這樣對我!第十四章 給你這個國家第四十四章 梅寶遮蓋力第四十七章 謝謝你沒有丟下我第三十四章 罷工,罷工第五十七章 小雞跟隨第二十九章 皇帝的吉祥物第七章 我沒有看到你,是因爲你第三十一章 帶我走第三十三章 讓我們去廢黜吧第四十四章 梅寶遮蓋力第三十二章 在愛面前我是一個扭曲第六十二章 梅布爾,你不能這樣對我!第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第七章 我沒有看到你,是因爲你第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第五十八章 五歲就拯救世界第二十六章 遠離我的女兒第七十一章 你喜歡我嗎,媽媽?第三十一章 帶我走第十二章 已經是世界上最好的手臂了第七十四章 新的自殺方法第四十八章 我願意做一個暴君第二章 第 爸爸和弟弟很奇怪第三十一章 帶我走第十八章 你忽略我了嗎第六十一章 也許梅布爾是那個人?第六十四章 我不能!第六十一章 也許梅布爾是那個人?第十五章 你敢帶走我的女兒?第十六章 爸爸,謝謝第四十七章 謝謝你沒有丟下我第二十七章 我無法站立第六十章 被抓住了第十三章 我已經期待那一天了第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第十三章 我已經期待那一天了第十七章 沒有足夠的 mable第二十三章 交易是如何付出代價的第二十四章 什麼。微笑?第四十五章 因爲我是世界上最愛你的人第二十章 天哪。上帝死了第三十七章 挖掘第三十九章 嘿,很好第二十七章 我無法站立第二十三章 交易是如何付出代價的第五十五章 艾丹葡萄柚果醬曲奇第二十八章 我觸到了梅布爾,這是毀滅第三十七章 挖掘第十三章 我已經期待那一天了第六章 成長是如此艱難