第11章 “物資”登岸

但座位上的裡德萬更從容:

“你想說的是博希蒙德和杜卡克嗎?那樣更好,在真正的權勢角鬥面前,哪有什麼兄弟可言,更何況我本來就不喜歡他。你的陰謀我要如實告訴給君士坦丁堡,就這樣。”

整個氣氛頓時如死般的安靜。

裡德萬和他的維齊爾道拉看見,臺階下披着便衣裹着纏頭的淨航和尚(他遊走整個敘利亞和黎凡特,需要掩人耳目)微微擡起頭來,眼神不再像之前那樣平靜,而是露出絲惱怒和狂躁。

“抓住他,防備他服毒!”道拉大喝道。

數名強壯的武士一擁而上,淨航閃電般從懷裡取出的藥丸,剛剛咬了一半,剩下一半被武士拽下打落,踩碎在靴子根底,僧侶的纏頭在掙扎裡也脫落下來,露出了青色的光顱,他的手被反剪過來摁住脖子,其上青筋暴烈,慘白的臉龐當中一抹悽慘的紅色,他在嘔血。

即便這樣阿勒頗武士們還未有放過他,給他的嘴巴套上了嚼子,防止他咬舌自盡。

但很快,裡德萬傳喚醫師進來,淨航被救活了,他沒法子再死——手腳被鐵索捆縛,嘴巴戴上了嚼子,而後裡德萬派出三十名精銳的騎兵,連夜將他先送到馬拉什城裡。

率先得到淨航的便是當地的督軍官多魯斯.蘭伯特,他簡單瞭解情況後不敢怠慢,又旋風般加派人手,把淨航往西送,目的地是皇帝陛下的御營。

其實到了塔爾蘇斯城,淨航就不用向前走了。

因爲皇帝和大宮禁軍、警備禁衛騎軍和皇陵禁軍,已浩浩蕩蕩連夜趕來這座次都,連城中的市民都不知道。

八個旅團、三個新附大旅團、所有騎兵團及炮兵部隊還在後面,大約二到三個時辰後也都齊聚此處。

所謂對克里特的總攻,不過是欺瞞明暗敵人的一個幌子,相反皇帝還慶幸道:“約翰這小子終於會耍弄陰謀手段了,不過率先替朕除去克里特最棘手的地頭蛇們,倒是件大大的好事,省得到時候上岸再麻煩。”

皇帝在聖保羅新港的船塢邊,一所臨時充當行宮的倉庫內,審訊了淨航。

獨腕陪睡官溫若明娜欣喜若狂,畢恭畢敬地準備好所有物品,在旁侍奉陛下。

“不用他說,叫他寫。”高文靜靜看着被吊起來的淨航——口中還戴着嚼子——吩咐道。

於是淨航被放下,侍衛們給他攤開塞琉西亞紙和蘆管筆,結果淨航抓起蘆管筆,就狠狠刺向了手掌心,當即鮮血直流,戳出了血洞來,表示自己絕不會寫出來。

侍衛將蘆管筆塞到他的左手。

淨航便揮動左手,刺中了右眼,當即眼珠就流出來,嚼子在痛苦聲裡幾乎被咬碎。

Wωω ●ttka n ●¢O

“何苦。”高文擺擺手,“其實也不用你寫,裡德萬和其他的證人都是齊全的,你又何必自廢右手和右眼?你看看我身邊的陪睡官,她多麼渴望能恢復那隻缺失的手腕呢!”

侍衛們將淨航的刑具和嚼子都解開,穿回緇衣的淨航癱在地板上,血流滿身,野獸般的眼神盯住高文。

“把這個攛掇陰謀的僧侶梟首。”皇帝淡然說完這個命令後,就轉身離去,他還要和諸位軍官商議進一步的軍事部署,沒有時間和這位耗下去。

次日,塔爾蘇斯全城都敲響了鐘聲,約翰.奧克希爾特在聖保羅大教堂前對好奇聚集來的所有信徒和其他市民們呼告:

“東方來的景教絕非得到我之承認的,他們全是敵人,我呼籲整個敘利亞、奇裡乞亞、卡帕多西亞和大亞美尼亞的信徒們拿起武器捐出財產,團結在皇帝陛下的身邊,和他們對抗到底——陛下才是拯救世界的彌賽亞,絕非東方來的蠻族,你們萬不可受騙,受騙也是種無法寬恕的罪行,記住從即日起敢和東方亞述、巴格達教會人士接觸的,被視爲叛國叛教兩重罪行。”

趕赴來的全軍將士沒有做太長時間的休息,就開始檢查戰備武器。在新港的船塢當中,一艘艘懸着風帆的大船開始越過克萊奧帕特拉門,朝着波濤起伏的大海而去。

另外邊,安條克城以西的聖西蒙港口,數艘懸着聖尼古拉斯聖像旗的戰船泊靠在那裡,岸邊的碼頭上一列新羅馬帝國的水兵正站在堆積起來的箱篋上,等待着安條克城方的驗收。

這批是高文皇帝送給安條克城的第二批物資,共有五百根火銃,四門輕型速射香水瓶炮,還有許多契丹雪彈藥等。

前來的驗收代表,是安條克的伯爵賴諾爾德,他後面跟着羣撒拉森主計,走出了塢堡邊的圓亭,順着狹長的海邊棧道走過來,“這是最新銳的火銃嗎?”賴諾爾德傲慢地詢問,因爲他的君侯博希蒙德要求高文必須把最新火器送來,這樣他才願意去奧克蘇斯河的戰場。

一名水兵的旗官說當然,說完他從箱子裡取出根狗頭鐵鉤雕刻非常精美的長銃來,用木託上的腰鉤盤在自己的腰間,轉身抵住賴諾爾德爵爺補充到,“絕對是帝國最新式的長銃!”言畢直接捏動了扳機,長銃管口砰得一聲悶響,賴諾爾德胸前的鎧甲被打得粉碎,彈丸從他的脖子間滾動而過,劃出飛濺的血肉——而後這位爵爺雙手伸出,倒仰着飛出三四尺,倒在一堆貨物木桶間。

而後其他水兵也紛紛從箱子裡取出長短火銃,砰砰砰連續施放起來,賴諾爾德身旁的人員被全部打翻倒地,重傷者有的翻入到海水中,有的在地上喘息爬動着。瀰漫的煙霧裡,那水兵旗官走到了躺在木桶間的賴諾爾德面前,低聲說了句什麼,而後拔出佩劍凌厲地刺入爵爺的胸膛,要了他的命。

聖西蒙港口碼頭上驚叫聲四起,沒人想到盟友的士兵會突然發難殺戮,很快數艘划槳長船靠上來,更多的水兵上岸,舉着長銃到處射擊、殺人和縱火,並搶佔塔樓和雉堞。

而後那幾艘運貨的槳帆船也在吱吱呀呀的聲音裡抵進碼頭,其船艙裡全部潛藏着精銳的旅團散兵,這羣士兵們有的覆着面甲,有的戴着豬嘴式的頭盔,舉着長劍和盾牌踏着船隻伸出的板橋,紛紛後繼上岸,很快的博希蒙德的門戶聖西蒙港口就在奇襲下被攻陷了。

第40章 博希蒙德被俘第80章 最終的雷聲第69章 瞽第26章 卡達姆來襲第98章 tarenta第120章 大帳第113章 精實案第15章 藍礬第45章 離去之後第41章 “蛤蟆”(再續一章)第4章 高文敗陣第22章 大牧首被俘第65章 密友第73章 殊途第30章 杜洛汗之旗第64章 建造者大衛第61章 仁愛的阿萊克修斯第66章 贊吉的想法第16章 航程第15章 神聖的盾牌第48章 卡斯托里亞山脊第31章 卡德米亞城堡下第78章 冰島幻酒第80章 畫營自守第64章 死屍.靴子第22章 十萬橫磨劍第42章 希臘化的馬蘇德第89章 賀朝歡第92章 初見第28章 特拉布宗滅亡第16章 越山第101章 普拉尼飛輪第56章 渺茫第61章 守捉官求援第113章 守捉官被俘第57章 爲難第65章 密友第28章 塔爾蘇斯女凱撒第46章 西西里王子的“愛情冒險”第67章 犒賞第30章 葉得臣第104章 比爾列奧尼第8章 卡林西亞親王第33章 東谷之戰(中)第55章 騎兵懟騎兵第12章 小丘(上)第70章 老將軍的決斷第107章 新的旅團第59章 幕後人第36章 拖曳與追擊第40章 各人的心思第74章 遇敵第34章 第二次梅登斯密議(下)第110章 打道回府第4章 布蘭姆森第37章 立足第70章 湖上新亭好第19章 叔與侄第11章 死令第75章 和安娜的規劃第86章 招標失敗第79章 喋喋不休第56章 金幣旗標第49章 僞報第59章 幕後人第54章 舟橋第21章 對公主的懲罰第78章 鷹與蛇第57章 看破第86章 安德奧達特的春季攻勢第28章 辯解第63章 農軍騎兵第110章 打道回府第72章 軍心第73章 逃走的獸第77章 齊射第28章 熟絲薔薇第30章 果林慘叫第108章 科馬洛伊騎射團第17章 圍城打援第4章 歸國之人第3章 片刻之箭第90章 塞琉西亞的消息第21章 聖鵝第72章 宮庭血戰第81章 奧森的離去第9章 血戰拒馬牆 中第61章 卡斯塔莫努堡第50章 射距優勢第39章 海關所的夫婦第27章 阿蘇夫,還是推羅第125章 鏡子和冠冕第49章 僞報第47章 塔索第20章 踏上征程第59章 鐵血丹心郭統制第66章 金手第7章 臨時車壘第16章 洞窟第28章 尤多希雅來信