第11章 阿斯巴反逆

馬米斯特拉城的筵席上,各色高原上採摘來的美味水果,在金銀的盤子上堆成了山,每位領主和將官的餐盤上,都擺滿了精細美味的羊肉、奶酪、鹿肉、狍肉,鑲着珍珠松石的華美酒壺,端在美麗的撒拉森舞娘手中,她們像鳥兒般隨着輕快的琴聲和鼓聲,穿梭在筵席的各個座位上,用流利的希臘語或拉丁語(這也是她們必備的謀生技能)和得勝的勇士們調笑打趣,到處歡聲笑語。

梅洛穿着漂亮的絲織披風,挎着長劍,帶着兩位西奇裡乞亞領主,及被捆縛起來的波利比.布萊查米奧斯,押到了高文和鮑德溫的眼前。

“這是個多大的戰利品?”鮑德溫笑着說到。

“費拉雷多斯將軍的兒子,傑瑪利契亞城堡的主人。”梅洛伸手介紹說。

“把他的繩索給解開,偉大的將軍之子,理應是我們的座上客。”高文熱情地說道,而後他看到了梅洛對自己使了個眼神,心中有了計較,就繼續說下去,“但是不管如何,能讓傑瑪利契亞的主人來到我的筵席作客,都是鄙人的莫大榮幸——那麼宿營總管請告訴我,是哪位勇士取得如此的功勳?”

“是勇敢的奇裡乞亞吉那特,莫諾馬庫斯.斯科萊魯閣下。”梅洛上前,接過高文遞來的精美匣子,“太好了,裡面是三百枚拜佔特金幣,請交給我面前的這位勇士,並且邀請他來到我身邊尊貴的席位上。”

梅洛頷首,便將匣子遞給了莫諾馬庫斯手裡,而後幾名軍僕與樂師,將莫諾馬庫斯邀請上了上席,甚至被鬆綁後的波利比也被幾名歡笑的舞女推入了席位。

而後高文和鮑德溫,紛紛拍手,示意筵席可以繼續了。

被晾在原地的阿斯巴,當即看着這一幕,就覺得遭受到莫大的侮辱。他的血氣翻涌,用拳頭擊打着鎧甲,鏗然有聲,“尊貴的斯特拉提哥斯將軍閣下。此次在蘭普倫一帶的遊騎作戰,鄙人和鄙人的部屬私兵,也同樣立下汗馬功勞,爲何如此厚此薄彼?”

端起奶酪汁,正準備和歌德希爾德碰杯的高文。滿臉納罕,接着怒氣勃發,狠狠摜下了酒杯,汁水灑出,對宿營總管怒氣衝衝,“這種功勳,梅洛我的摯友,你爲什麼沒有及時對我彙報,這是你的巨大失誤。”

梅洛當即就靠近了他,低聲說了幾句。高文點點頭,而後當着所有將官的面,對阿斯巴質詢說,“宿營總管方纔告訴我一件很可怕的事情,那就是您在戰場上,居然出於情義,而私自放走了敵人?”

“是的,我曾經在費拉雷多斯將軍帳下效力......”

還沒等阿斯巴豪情萬丈地表述完他的“有情有義”,高文的一聲怒吼就無情地打斷了他,“你的情義根本就是迂腐不堪。廉價的蠅營狗苟,若是在戰場交鋒的關鍵時刻,你私下放走敵人,是會坑陷整個戰局。並且害死無數的同袍的!”

整個筵席上,樂師與舞女隨着將軍的這聲怒喊,嚇得尖叫連連,接着就是死般的寂靜,所有的領主和將官,大眼瞪小眼。但沒人敢多言語,就連坐在高文身旁的莫諾馬庫斯的腦袋,也急速運轉起來,只顧低下頭,而站在筵席殿堂中央的阿斯巴被劈頭蓋臉數落一頓,難堪地渾身顫抖,“我,我可是奇裡乞亞享有盛名的......”

“閉嘴,無能蠢夫!現在塞琉西亞的軍政府也好,紅手旅團也罷,都不歡迎像你這種不顧軍典條令,自以爲是的傢伙,滾回你的城堡裡去當山賊匹夫,此後你只有交稅的份兒,沒有在戰場上博取榮耀的機會——宿營總管,給這位吉那特老爺分配的戰利品,全部取消,而後叫他和他的‘勇士’們滾蛋。”說到“勇士”這個詞彙時,高高坐在椅子上的高文,故意用了諷刺性的語調,“此次行軍作戰的全部所得,都賞賜給莫諾馬庫斯閣下。”

接着,在場的奧森、卡列戈斯兄弟,還有其他的法蘭克、紅手旅團的將官們,都轟然嘲笑起來,阿斯巴咬着牙,握着拳頭,覺得天旋地轉起來,他活了四十多年,從來都沒人敢這樣折辱自己,即便當年年輕時刻,在費拉雷多斯將軍的帳下作戰,將軍也不會對他如此輕侮。

結果當夜,阿斯巴就帶着自己的二百騎兵,憤然脫離了馬米斯特拉城營地,朝着自家的城堡馳去。

而得知了這個消息,絲毫不覺得意外的高文,在城市宅邸裡的後花園,冷笑着說了句,“滿腦子蠢血的愚夫,讓他遁去自己的城堡好了......”

第二天,待到高文起身後,佯裝詢問起阿斯巴的去向,梅洛和其他營務官端着文牘表冊,報告說:阿斯巴帶着所屬部隊,離開了宿營地,渡過希德努斯河,返回了自家的科勒阿迪歐堡去。

高文大怒,“誰許可他私自回去的?”

“昨夜在筵席上,是您叫他滾蛋的。”

“我昨夜是喝醉了,難道這也能作數?”

周圍的宿衛武士強忍着笑,心想一直喝奶酪汁的將軍閣下,居然也會喝醉,明顯是在尋找藉口。

最後高文做出處斷:即刻沒收違反軍令、私自離去的阿斯巴所有的田邑,一半收歸聖俸地產,一半恩賜給莫諾馬庫斯.斯科萊魯——莫諾馬庫斯接到這個“綠墨賞賜文書”後,是冷汗浹背,連呼慚愧——幸虧當初自己遵從了梅洛的要求,不然而今倒黴的可就是他了。

過後數日,高文便穩坐在馬米斯特拉城,與鮑德溫“論功行罰”:波利比身爲俘虜,馬上返軍時囚禁在塞琉西亞城裡,他的傑瑪利契亞城堡歸奧森將軍所有,但奧森不可侵犯波利比的妻子子嗣,而要一併送往塞琉西亞;卡列戈斯三兄弟得到了西奇斯特拉城,作爲報酬;所有戰利品,大約摺合十萬拜佔特金幣的財貨,高文得六萬,鮑德溫得四萬,如此分賬;阿莫諾斯山下直至敘利亞門的七座城堡,全被鮑德溫分封給屬下的諸位伯爵、男爵、騎士們。

同時,消息果然傳來:得知高文要處分自己的阿斯巴,“悍然”襲擊劫掠了塔爾蘇斯和澤菲利姆間的多處村莊集鎮,而後逃回自己的科勒阿迪歐堡,集合全族固守,並和先前逃往莫吉布爾德堡的突厥貴族土倫(自澤菲利姆戰役裡脫逃)結爲聯盟,成犄角之勢。

第51章 牛角第22章 神學家們第13章 塞巴斯托克拉塔第15章 藍礬第115章 獵殺伏兵第22章 十萬橫磨劍第25章 先正後奇第19章 叔與侄第66章 贊吉的想法第60章 以水代兵第2章 火毬雨第40章 夭折的吉哈德第64章 羅蘭第88章 第一顆珍珠第105章 博希蒙德的部署第84章 卡爾基斯第96章 高文出馬第51章 魯本出軍第72章 援兵第38章 伽色尼戰象第3章 麝香第21章 高文的想法第15章 神聖的盾牌第97章 耿直的司長第3章 魔鬼的卵第55章 渡河場血戰第53章 《杜克里亞之悲劇》第49章 管家露相第96章 皇帝大軍陣(上)第77章 教廷使節第9章 費萊耶出手第60章 巡營第42章 布拉納斯的賭博心第41章 印度高達第12章 卡列戈斯黨第75章 短兵交接第33章 盾之衛隊第17章 赫利斯托弗第52章 新兵支隊與駐屯地第34章 皇家大船塢第34章 總得活下去第43章 莫利亞新軍第40章 受阻的右翼第72章 塔波陣亡第77章 迷思第48章 乳漲第40章 夭折的吉哈德第46章 花海里的姐姐第71章 控訴第10章 安條克門戶第45章 甜蜜圖謀第10章 君士坦絲第64章 建造者大衛第40章 倨傲的接待第92章 劇烈動搖第103章 五月十八(上)第47章 秀髮之災第95章 福音聖俸第81章 通牒第56章 金幣旗標第25章 先正後奇第107章 信心膽氣第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第74章 幽魂第43章 對火的計算第82章 和威尼斯人的談判第62章 反思第61章 王子殞命第84章 “霍爾姆剛加”第31章 卡德米亞城堡下第95章 分娩第36章 帆和澎湃的航程第108章 血城第104章 無蹤之矛第64章 騎矛大沖鋒第45章 離去之後第92章 賊鷗第83章 射傷第17章 赫利斯托弗第49章 僞報第38章 “實地”操練第98章塞琉西亞的社會調查(二)第81章 更遠的目標第42章 卡拉布里亞第40章 受阻的右翼第56章 絕望之圍第69章 華萊士第61章 小手印第62章 反思第87章 南風和鹽第102章 用餐第21章 高文的想法第36章 二聖職第62章 普拉西狄絲第72章 宮庭血戰第55章 渡河場血戰第104章 無蹤之矛第69章 梅洛特遣軍第63章 金門凱旋