第24章 第九杯酒

奧龍特斯河通往大海拐彎處的鐵橋處,斯蒂芬和妻弟羅伯特所帶的四千人營地,暫時就駐紮在此處。

距離羅馬帝國的軍營不算特別遠,但是卻顯得格外孤獨:憤怒的阿德馬爾,聲稱自己遭到了自己最親任的“軍事總參議”的背叛,“既然布洛瓦的斯蒂芬拋棄了我,拋棄了萬千和他並肩作戰的兄弟,也拋棄了主的事業,那我何必勉強留他?通往火獄,抑或通往天堂,路是人選的,主只負責即將來臨的審判”。

拿着聖職長上的譴責信卷,斯蒂芬的雙眼通紅,臉色蒼白,他緩緩走到了營地的門前草地,在那裡距離奧龍特斯河的灘頭非常近,夏季將至,綠草翠谷就如同用畫筆染色那般,翡翠般的河水緩和下來,他不由得想起了去年的深秋,當朝聖者無邊無際的武裝人員,出現在安條克城下的時候,那也是這個國度最美麗的時刻:綠色的河水,金黃色的麥田,最爲美麗的獵場達芙妮森林就在他現在目光的對面,宛如位盛裝的少女那樣。

那時候包括他自己在內,所有人都認爲對安條克的圍攻,不過是一場秋獵那樣愜意的旅途。

但是接下來冰冷的冬雨,慘淡的陽光,泥坑裡到處都是的骸骨,和馬背上兇悍的異教徒摧毀了純潔的意志。在那些無光的日子裡,唯一能支撐自己下去的就是妻子阿黛拉的溫柔笑容,而不是枯燥狂熱的信仰。

所有出發時的野心夢想,此刻都化爲了精細而市儈的計算,和騾馬鞍上懸掛着的行李,現在歸去還來得及,還能給自己的領地和妻兒帶回一筆不大不小的財富。

斯蒂芬看着,隆隆奔騰的河川岸口,立着的雙子形狀的石制高塔,那兒正是鐫刻着自己武功的“鐵橋河口要塞”,但不用過多久,他的名字就會失卻光輝顏色,湮沒無聞。

“就讓天主記住誰曾經來過吧?我只要回去,和阿黛拉團聚。”斯蒂芬將聖職長上送給自己的信卷撕碎,扔在了風中,有的旋轉上了天空,有的飄蕩到了河水當中。

這會兒,一名手持紅手旗幟的騎兵,緩緩來到他的面前,接着指着達芙妮森林邊上,清幽森林頭立起的一所緋帳,“帝國大公爵,在那邊設下了酒宴,希望與布洛瓦爵爺和諾曼底爵爺話別。”

“八分之一的安條克城區都歸於你們了,整個城市周圍還有七座小集鎮也是你的,總不見得沒有辦法堅持下去吧?”緋帳內,樂師吹奏着長笛,敲打搖動着撒拉森式的手鼓和叉鈴,十分熱鬧,高文靠着靠墊,盤膝坐在地毯上,親自爲斯蒂芬斟滿了杯美酒,問到。

另外邊,諾曼底羅伯特帶着訝嘆的表情,裹着破舊的斗篷,用手嘖嘖摸着帳內他從來沒有見過的一個精巧複雜的巨大樂器,即拜占庭羅馬的管風琴,他曾在君士坦丁堡皇帝的宮廷裡看到過這個,但像今日這樣近距離碰觸,還是第一次呢,管風琴旁邊立着個漂亮高貴的姑娘——奧森的女兒赫托米婭(這個姑娘在和蘭伯特完婚後,自願伴隨父親前來出征,將來獲得了資歷後,就會進入塞琉西亞的宮廷當中,以尊貴婦人的身份與安娜爲伴),用禮貌但是帶着冷淡不屑的,就是那種看着野蠻人的眼神,看着羅伯特,當對方摸到關鍵性部件時,赫托米婭很敏捷地用手指護住了那裡,接着抗拒地對諾曼底伯爵笑笑。

意思是“別碰”。

羅伯特訕訕地笑着,捏捏自己破爛衣角,又羨慕地看看衣裝光彩照人的赫托米婭,便縮回了手,再讚歎着看了管風琴幾眼,而後弓着腰退回到自己的席座上,旁邊是弗蘭德斯伯爵羅伯特,他正在一杯接着一杯喝着悶酒,也在氣惱着這兩位違背諾言,不辭而別,但生氣歸生氣,自己還是來相送了。

“我的城區,全託付給我最親的好友,弗蘭德斯爵爺。希望他能將我們的份一併,享受到光復聖地的榮耀。此外,我也給阿德馬爾聖職長上寫信,舉薦你繼任樞機會議軍事總參議。”斯蒂芬先是用關愛的眼神看了看退回來的落魄妻弟,而後又帶着愧疚,對弗蘭德斯爵爺說到。

“我?哈哈,別這樣朋友,我體會你的好意。”弗蘭德斯羅伯特咕嚕着飲盡了第七杯葡萄酒,冷淡回絕。

高文眨了眨藍色的眼睛,接着將雙手的手指合攏,支在下頷處,搭在餐几上,在旁邊木扎非阿丁正在用突厥土話,端着裝着鮮肉的盤子,叫鷹架上的“船長”下來啄食,但船長卻滿臉不情願的表情,連看一眼的興趣都沒有,“它討厭聽到突厥語。”高文提醒了軍僕一句,而後對着布洛瓦斯蒂芬,和其餘二位爵爺,並帶身旁的奧森、梅洛說到,“其實弗蘭德斯爵爺確實沒有希望繼任你的職務,而根據我的預測,弗蘭德斯爵爺和尊貴的休,不久也都要歸去了。”

這幾乎是高文第一次在公開場合,充當“預言者”的角色,以前他都是私下對安娜或卡貝阿米婭玩弄這套把戲,大部分人是驚訝的表情。

不過弗蘭德斯羅伯特倒沒有否認的意思,他擱下酒杯,用手不斷苦痛地拉扯着鬍鬚,這在一向以沉穩著稱的他的行爲裡,可謂非常反常,“你們是知道的,不管是我的弗蘭德斯領,還是布洛瓦與諾曼底,都處在英格蘭王、法蘭西王和薩利安凱撒的勢力夾縫之中。我得到了密信,法王企圖對我的領地出征了,若是這樣的話,按照我和英格蘭王締結的盟約,他要提供增援於我。”說完,弗蘭德斯羅伯特喝了第八杯酒,擦擦鬍鬚哈哈苦笑起來,“也就是說,一旦這個情況成真,我要回去站在英王那邊,而休則要回去站在法王那邊,我們在這裡並肩對抗突厥人,馬上返回去,則要刀兵相見。”

“先攜手光復聖城再說。”高文也有些傷感,給對方斟了第九杯,而後對布洛瓦伯爵說,“你回去阿黛拉會答應嗎?就我來說,我要是半途跑回去的話,我的那個小女人會把我給罵的體無完膚的。而尊敬的阿黛拉夫人呢?您歸去的消息,有無告知她?”

第113章 精實案第87章 聖紗布第93章 敵在名單第29章 茶百戲第64章 羅蘭第30章 經行漫記第92章 還印戰爭第59章 阿克塞頗考斯第39章 兇險第34章 總得活下去第69章 梅洛特遣軍第85章 鐵牆(上)第45章 烏賊戰術第81章 奧森的離去第85章 行政區與革幣第94章 Deus Vul第36章 帆和澎湃的航程第27章 新幣第56章 對米哈伊爾的指令第34章 大閱第25章 人形閘室第42章 皇子新政第9章 攻島第12章 天鵝騎士第61章 仁愛的阿萊克修斯第87章 無限的金庫第99章 何處之雪第42章 希臘化的馬蘇德第69章 四教宗第44章 高文的神格第67章 鐘樓下第95章 密文第63章 金門凱旋第26章 鐵門堡第22章 朋友都懷着愛第36章 帆和澎湃的航程第6章 雄獅之冠(上)第21章 奧克蘇斯河的過往第58章 索金第17章 集火第92章 初見第122章 高文歸來第36章 照受不住第38章 木杆木臼第108章 米利奧塞法隆野營第52章 默契第27章 瓦拉幾亞的來客第18章 坦克雷德的恨意第23章 網開一面第66章 寬恕第133章 震駭第10章 誓言重申第46章 西西里王子的“愛情冒險”第104章 無蹤之矛第47章 小塔第26章 尼沙普爾(上)第23章 萬城之女皇第40章 “蛤蟆”(再續)第82章 末路第72章 博希蒙德與驢子第67章 首當其衝第57章 看破第124章 翻臉第89章 對女執政官的處置第78章 冰島幻酒第78章 阿什倫戰鬥(上)第70章 算計第63章 以劍扶犁 上第25章 神鷹第58章 微不足道的反制第89章 不滿足的熊第36章 第三個門第71章 一份.雙份第41章 羊毛衫殺手第19章 人人都愛雷蒙德第11章 對比雷爾的審判第52章 解圍第108章 血城第100章 斯蒂芬運河第24章 死神輕吻第66章 贊吉的想法第81章 車塔第46章 西西里王子的“愛情冒險”第40章 倨傲的接待第81章 敵意第100章 斯蒂芬運河第88章 教唆第50章 塔之戰(中)第29章 桑薩瓦爾兄弟第10章 誓言重申第57章 無義之戰第88章 教唆第24章 第九杯酒第89章 典禮(下)第71章 伏擊戰第90章 失蹤的肉第93章 宣誓第49章 KUR第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第36章 拖曳與追擊