不完全接受「口譯哥」封號 趙怡翔從未受過專業訓練

口譯趙怡翔接受廣播媒體專訪。(圖/記者陶本和攝)

記者陶本和/臺北報導

民進黨國際部副主任趙怡翔25日中午接受POP Radio專訪,會後接受媒體訪問,對於「口譯的專業訓練」,他坦言,從來沒有受過任何訓練,不過在國際記者會爆紅之後,有許多專業口譯人士主動向他聯繫,給予指點經驗分享。

趙怡翔在國際記者會上,因爲渾厚嗓音、清楚咬字以及自信演出,成爲網路熱議人物,封他「口譯哥」,隨後也成爲媒體追逐訪問的焦點人物

不過,就專業口譯人士的專業觀點,以及趙怡翔個人來看,除了第一階段已經事前準備好的蔡英文演說稿,不算口譯之外;第二階段的媒體問答時,多次出現失誤、不順的狀況,他本人也坦言,對於「口譯哥」的封號不完全能夠接受,因爲當天的表現並不好,還有許多地方需要加強。

由於口譯是相當專業的工作,其中也細分許多不同領域的專業。趙怡翔爆紅之後,雖然受到高度推崇,但也有質疑聲浪,認爲民進黨總統當選人蔡英文在國際重要場合,沒有任用專業口譯人士上場,有不尊重口譯專業的嫌疑,讓口譯再次陷入「只要會中文、英文就可以當口譯」的窠臼

25日趙怡翔受訪時坦言,自己從來沒有接受過任何口譯的專業訓練。不過,在爆紅之後,有許多口譯專業人士主動跟他聯繫,分享想法、知識和指教,他說,「不是隻有口譯的部份,也包括語言的思考、公開場合的演講能力,他們都是很好的學習對象」。

▼口譯哥趙怡翔接受廣播媒體專訪。(圖/記者陶本和攝)

►►更多政治影音、報導,請鎖定【ETtoday筋斗雲粉絲團

掌握即時訊息免費下載新聞雲APP iOS:https://goo.gl/qXZojaAndroid:https://goo.gl/MRNy3P