日職/成爲王柏融翻譯 蕭一傑:不用叫我賢拜

蕭一傑。(圖/記者季相儒攝)

記者王真魚綜合報導

「大王」王柏融加盟日職北海道火腿,傳出前富邦悍將蕭一傑將擔任他的翻譯,蕭一傑本人23日證實此事,也相當開心接下這份工作:「 我在幕後反而更能伸能縮,也希望能夠以過往在日職的經驗全力協助柏融。」

蕭一傑高中大學都在日本就讀,2008年透過日職選秀以第一指名加入阪神,待了4年後,便以育成身份選手加入軟銀,2013年返臺投入中職選秀,獲悍將前身義大犀牛以第3輪選進。

王柏融所屬經紀公司寶悍相中蕭一傑的日文能力,邀請他擔任翻譯工作,經由2階段面試之後,確定接下這任務。「一開始是和寶悍進行簡單面試,柏融也在場。」蕭一傑透露,「後來跟火腿球團面試,有不錯的進展,確定收到錄取通知。」

擁5年日職資歷,蕭一傑也希望透過自己經驗幫助柏融在日本的發展,「洋聯、央聯都有待過,對於他們的日程有一定的瞭解,兩邊其實差異不大。」蕭一傑笑稱,「我有叫柏融不用叫我賢拜啦,現在柏融在幕前,我自己已經退下來了,就在幕後儘量幫助他。」

今年表現不理想遭到悍將釋出,蕭一傑對球員身份也不再留戀,對於自己的乾脆,他坦言意外:「沒想到自己能夠說放下就放下,或許因爲不是第一次被釋出,以前遭到阪神、軟銀釋出時真的很錯愕,心想怎麼會發生這種事,也帶點不甘心與不服氣,但這一次自己已有心理準備,畢竟今年明顯都沒上一軍。」

蕭一傑轉換工作跑道,特別感謝老婆的支持:「那時被釋出時,父母比較擔心,反倒是另一半想得不一樣,她很正面,告訴我這或許是轉機,也謝謝經紀公司(寶悍)推薦我,讓我能夠有份工作。」