「溼」與「溼」有差別! 「宵」夜與「消」夜可通用

▲「辭典啄木鳥活動邀請讀者一起來挑錯。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典網站

生活中心綜合報導

到底是吃「宵」夜還是吃「消」夜?空氣「溼」度還是「溼」度?教育部6日舉辦第二屆「辭典啄木鳥」頒獎典禮,邀請民衆一同來「挑錯」;其中,有讀者指出,「溼」度常被錯用,應該是「溼」度纔對,而常被討論的「宵」夜與「消」夜,兩個用法都正確。

「辭典啄木鳥」活動今年吸引150人蔘加,共提供4705筆意見,經過4位委員審覈後,最終選出50位得獎者。退休電腦教師王國良今年提出「溼」爲異體字正體字應該爲「溼」,拿下社會優等獎;他還表示,「宵」夜與「消」夜、還有先前曾出現一刀「斃」命與一刀「畢」命,事實上都是通用的。

另外,讀者挑出最多的爲錯字漏字贅字輔仁大學中文系大四學生許家禎指出「快馬加鞭」的釋義中,「使『它』跑得更快」應該爲「牠」,並建議「沐猴而冠」等多則成語釋義,獲得大專首獎