"甜言蜜語"用英語怎麼說?

“甜言蜜語”,漢語成語,意思是像蜜糖一樣甜的話。比喻爲了討人喜歡或哄騙人而說好聽的話。可以翻譯爲“sweet words and honeyed phrases,sweet talk”等。

例句:

她被他的甜言蜜語哄得溜溜轉。

With his honeyed words, he made her obediently do as she was told.

他們的甜言蜜語不過是引魚上鉤的誘餌罷了。

Their honeyed words are nothing but enticements.