英語譯站:"拋磚引玉"用英語怎麼說?

“拋磚引玉”,漢語成語字面意思是“throw away a brick in order to get a gem”,用來比喻用自己不成熟的意見引出別人更好的意見(offer a few commonplace remarks by way of introduction in the hope that others may come up with valuable opinions),是一種表示自謙的說法(a polite expression)。

例句

我來說幾句,算是拋磚引玉吧。

Let me say a few words, just to set the ball rolling.

篇文章旨在拋磚引玉,引起大家對該問題的進一步討論。

This article intends to start further discussion on this issue.