推外交 「16個夏天」改說西班牙語進軍拉美10國 

▲16個夏天推出西語版。(圖/外交部提供)

記者翁嫆琄/臺北報導

爲推廣我國優質文化實力,外交部與文化部攜手合作,8月起在拉丁美洲國家電視臺播出西語版偶像劇「16個夏天」,將陸續在10個國家播放,成爲繼「犀利人妻」後,第2部成功銷往拉美地區的臺灣偶像劇。

外交部向拉美地區友邦推廣我優質戲劇,去年西語版「犀利人妻」首次在拉美國家電視臺播出,獲當地觀衆熱烈迴響,除紛紛要求電視臺重播,亦請我駐外使領館提供更多優質偶像劇在當地播放。

因此,外交部今年再接再厲,與文化部攜手合作,透過評選及參考國外電視臺的意見,甄選出「16個夏天」劇集。該劇上年囊括金鐘獎7項提名,並榮獲最佳戲劇節目女配角及導演3項大獎女主角亦榮獲亞洲電視大獎女主角提名。外交部今天下午舉辦「《16個夏天》熱戀拉美記者會」,外交部特別邀請各國駐華使節出席記者會,共同欣賞「16個夏天」精華片段,同時邀請男主角楊一展、主要演員戴君竹鄒承恩盧映融出席。

外交部指出,「16個夏天」劇集歷經半年完成西語旁白翻譯及配音,近期將在拉美國家西語電視臺、衛星電視及當地電視臺的隨選視訊網站播出,預計將在瓜地馬拉宏都拉斯巴拿馬巴拉圭尼加拉瓜、薩爾瓦多、多明尼加阿根廷哥倫比亞墨西哥等10國登場