夏曼‧藍波安直言 海明威不懂海

夏曼‧藍波安認爲,海明威、康拉德等大作家,其實都不懂海洋。(摘自網路)

身爲來自臺灣蘭嶼小島的達悟族作家,夏曼‧藍波安,今年來到國際經濟重鎮的德國法蘭克福,在書展面對歐美讀者,他直言:「全世界最好的文學家,不一定是白人。尤其是寫海。」海明威寫《老人與海》,被西方世界視爲海洋文學經典,但小說裡的老人84天釣不到魚,其實正代表他不懂月亮與潮汐,不是一個好漁夫,「這本書只是勵志小說,不是海洋文學。」

夏曼‧藍波安表示,他在蘭嶼生活,每天起牀,聽海的聲音,就知道當天的海洋狀況,晚上看見月亮,就會知道潮汐變化,一切都與海洋有關,「不是科學告訴我月亮和潮汐的規則。我從小就跟海長大,我的民族的海洋,不是漢人認爲的恐怖或災難,而是美女,思維完全不同。」

63歲的夏曼‧藍波安,從小就深刻發現達悟族與漢人的差異,「在我上小學之前,我們小朋友都說我們自己的語言,但上學之後,就必須要學漢語,但那對我們來說非常困難。老師們因此認爲我們都很笨,因爲我們學不好漢語。」

夏曼‧藍波安在16歲時離開蘭嶼,到臺灣工作、求學,直到32歲,才重回故鄉,「我回到島嶼,爲了要養我的父母親,每天去抓魚、潛水,這個過程被我寫成了《冷海情深》,讓沒有海洋文學的漢人,瞭解臺灣也有海洋民族。原來我把身體帶進海里,從這個身體轉換而來的文字,就叫做文學。」

夏曼‧藍波安認爲,連海明威、康拉德等大作家,其實都不懂海洋,「像是《黑暗之心》,雖然劇情很好,但最終目的都是要去掠奪海洋的資源。作爲讀者,我看不到任何風與浪、月亮與潮汐的關係。」

「西方宰制了我們看待海洋的觀點,這些世界經典海洋文學,沒有在談親近海洋,只談徵服和掠奪,談海洋的惡與災難,正是證明了人面對海洋的傲慢,不懂得謙卑。」