第30章 預言家與宴會

“作爲一個將軍,謹慎比勇猛還要重要。”——奧古斯都

※※※

這時候廣場上又是片驚呼,人羣越聚越多,口口相傳,許多元老貴族在聽到這個爆炸性的消息後,都先走到埃提烏斯家,而後這位法務官在得知了安東尼居然在逐狼節給凱撒獻上冠冕後,十分義憤地說:“這一定是凱撒和安東尼私相串通好,欺騙民衆的把戲。”

“我們現在要不要集體趕去,觀察凱撒的選擇?”卡斯卡問到。

旁邊的司平澤爾舉起手來,說不可以,這樣反倒會讓凱撒對我們產生戒備心理,隨即他努努嘴,對埃提烏斯提議說,“叫兩個小角色,先去探探風向再說。”

所謂的兩個小角色,是護民官弗拉維烏斯與馬路拉斯,他們在得到指令後就匆匆趕向廣場,在那兒安東尼正第二次獻上金色桂葉打造的王冠,並且高喊着說到,“你是偉大的尤利烏斯·凱撒,你排幹了昆塔的骯髒沼澤,讓疾病和瘟疫不再困擾羅馬城,你準備開闢科林斯的地峽,你還要拆除奧斯蒂亞呵所有的礁石,你的劍馬上要刺入帕提亞的王都,羅馬的軍隊將進入塞琉西亞城。難道你不配享有如此崇高的榮譽嗎?”

當安東尼話語剛落的時候,兩名護民官就大喊着“我反對”的口號,進入了人羣,而民衆也絕大部分用手掩住臉面,發出了不滿意的呻吟和嘆息聲。

於是,凱撒不動聲色,又將王冠給回絕了,他說“在護民官的面前,我是絕不會接受這個會給國家和我個人帶來可怕噩運的王冠的,雖然在表面上它是用黃金打造的,但實際上卻是染血的棘刺。”隨後,他居高臨下地看着那兩位剛纔喊口號的護民官,就當衆大聲問道,“報出你的名字來,兩位護民官!”當弗拉維烏斯與馬路拉斯說出自己的姓名後,凱撒就從寶座上起身,大喊道,“安東尼我現在帶着十二萬分的嚴厲要求你,立即將這個王冠掛到廣場那邊的廊柱上,隨後在護民官的監督下,在基座上刻下今天的日期,並說尤利烏斯拒絕了兩次王冠的贈予,他不想當國王!對的,將字刻入石頭裡,以此作爲永久流傳的警戒。”

這時候,民衆才爆發了由衷的歡呼聲,他們都在高喊凱撒萬歲,無數雙手在擺動着,這時候布魯圖也來了,他擠在人羣裡,打聽着剛纔發生的事情,結果這時候有個披着黑色斗篷的祭司模樣的人,爬到了雕像上,對着凱撒大喊道,“尤利烏斯,尤利烏斯,我是來自托斯卡納的預言家,有很重要的事情要告訴你!”

因爲人羣的聲音太大,他喊了幾次,凱撒纔算注意到了他,於是請求所有人安靜下來,他要聽聽預言家有什麼可以告訴自己的。

“留心三月十五日,你可能活不到遠征出城的那一刻。”那預言家說到。

結果凱撒面無表情,他回答說,“我的朋友,你是在做夢。”接着便準備走下寶座和高臺,當他準備挽着妻子的手臂時,那個預言家又在高喊,“留心三月十五日啊,那時候會有彗星掠過廣場和會堂的上空,你會倒在敵人的刀劍下,倒在血泊裡,你的腿腳即將跛掉!”

“把他給拉走,混蛋,胡言亂語的混蛋!”就在布魯圖感到驚訝時,在人羣的那邊,喀西約猛然出現,指使着一隊武裝奴隸,將那個預言家給拉扯下來,“把他關到地牢裡,看看他有沒有預言準確今天的壞運氣。”

“不,喀西約,放過他,你太激動緊張了。在我的治下,沒有壞心的胡言亂語是完全可以接受的。”凱撒說完,就繼續準備走下高臺。

“閣下,我在憂鬱您的周全。”喀西約在臺下奉承着。

凱撒笑着對他點點頭,而後他對身邊的安東尼悄聲說到,“注意這個叫喀西約的傢伙,他不愛遊戲,不愛賭博,不愛讀書,不愛音樂,他看到我或者任何一個人站得比他高都會產生恐怖激越的想法。安東尼,別叫這個臉色蒼白,骨瘦如柴,目光陰溼的傢伙繼續跟着我。”

“是的,遵命。”安東尼臉上的表情十分陽光地回答說。

結果人羣裡又爆發出巨大的喧鬧聲,有幾個人居然爬到了高高的柱子上,又將那個王冠給取下來,隨後又疾跑到凱撒的前面,拜倒在他的腳下,並高高再度舉起王冠,第三次請求凱撒將它戴在頭上。

“夠了!”兩名護民官怒不可遏,便叫扈從將那幾個帶頭的人給抓捕了起來,民衆噪雜不已,但更多人對護民官的舉措激賞。

但這時候凱撒忽然發怒了,他對弗拉維烏斯和馬路拉斯叱問到,“爲什麼要講這些人給抓捕起來?”

“尊敬的獨裁官閣下,難道您還看不出來,他們三次攛掇您稱國王。”弗拉維烏斯回答說。

“我所看到的,是你倆出現後,他們就第三次攛掇我戴上王冠,莫不是你倆陰謀將復辟王權的罪名加諸我身嗎?”凱撒憤怒地說,接着補充道,“你倆被免職了,並被逐出元老院,取消在會堂集會的資格。”隨後馬路拉斯當衆大聲抗議說,護民官的職務不可隨意剝奪,人身安全也不能隨意侵犯,所以凱撒沒有任何權力來罷免他倆。

“那我就改動你的名字,弗拉維烏斯你現在叫布魯提,而馬路拉斯你現在叫庫米,你倆就像那兩個不開化的部落般,一個是蠢材,一個是笨蛋。現在滾開吧,別玷污我的視線,我不對任何人作戒備,因爲永遠戒備對於一名國家的元首來說是萬分不幸的,但不代表我不會發怒,對卑劣小人做出制裁。布魯提、庫米,即使是護民官,也是不可以對獨裁官使用否決權的。”說完,凱撒就留下一句,叫法務官審判他們,就要離開了。

但爭吵裡,凱撒的嘴角突然冒出白沫,在科爾普尼婭的驚叫聲裡,沒能站穩重心,直接從高臺的階梯上滾了下來,安東尼、布魯圖、喀西約等人一擁而上,將他給扶起,隨後妻子哭喊着叫他的紫色外袍把他給罩起來,民衆都炸窩了,他們許多人甚至爬到了自家騎樓和露臺上,觀看着獨裁官癲癇發作的情形。

凱撒這時候發出野獸般的聲音,他翻着白眼,安東尼將軟木塞到他嘴裡,並撕開了他的袍子,在好長會劇烈的擺動和抽搐後,凱撒總算是慢慢清醒過來,隨即他說,“剛纔,我沒說什麼渾話吧?”

“尤利烏斯,你應該多多關心自己。”妻子科爾普尼婭哭着說到,接着幾名奴隸擡着肩輿上前,凱撒滿身虛汗,對着民衆們揮手致歉,接着就躺在了上面,面色十分萎頓,晃悠着慢慢離開了廣場。

當數千名平民、騎士帶着憂心忡忡的議論陸續從廣場散去後,那名險些被逮捕的托斯卡納的預言家,也蹣跚着來到了羊圈邊的小酒館,幾名花枝招展的侍女即刻端着盤子擁了上來,但那預言家只是點點頭,便徑自穿過櫃檯,和小小的中庭,來到幽暗的後面騎樓裡,剛邁入門,一位穿着託加長袍的年輕男子就坐在了那兒在等着自己,“來點酒水吧,就是從你家鄉出產的,剛剛溫過。”

說完,大胸脯的美豔老闆娘就顫巍巍地走過來,在同樣坐下的預言家面前斟了一杯酒,於是那個預言家脫去了周身的斗篷,他是個五十歲左右的清矍男子,有着大大的鷹鉤鼻,眉頭有點憂鬱,大概這也是預言家的標準長相,他其實是個阿洛布羅吉斯人,也就是凱爾特高盧人,本來是個德魯伊,後來走入了托斯卡納地區,向當地人蔘悟預言術。

“我按照您的要求,警告過了尤利烏斯·凱撒,也即是羅馬的獨裁官。”

李必達隨後就轉動了下手指上的指環,說到“他並沒有將你的預言當作回事,是不是?”

預言家喝了口酒水,點點頭,接着他說到,“預言本身就是種警告,但由於時代和命運本身的問題,這種警告往往因爲模糊不清而備受世人詬病,其實沒人真的相信預言,如果他相信了逃過了劫數,那就是等於是說預言無法準確;但如果他不相信預言,而最終慘死的話,豈不是更加向人類驗證了命運是強大而殘忍的,是無法忤逆的?這就是預言所產生的悖論,也是我們預言家最大的幽默。”

對於他的言論,李必達點點頭,表示認可,“李希莉婭是那麼的自信,她說我可以挽救凱撒三次,但依舊無法改變尤利烏斯的命運。”

“你爲什麼要這麼做,我記得你先前對我說過,你已經做好了凱撒死後自保的一切準備,那麼你做這些,到底希望些什麼?”預言家發問說。

李必達扶着柱子,說到,“我記得有一次,凱撒曾經對我說過,他害怕聞到血的氣味,當時我就發笑了,你要知道,當時我們正在希臘作戰,每日每夜都有無數兵士血灑沙場,有敵人的也有同袍的,他身爲全軍的統帥,居然還會害怕血?但凱撒當時臉上的表情卻十分認真,他說是的,每次他都努力剋制着自己,不會因爲血腥的氣味而嘔吐昏厥。後來他對我說了原因,那就是在很小的時候,那時候他姑丈馬略正與蘇拉內戰,當他姑丈趁着蘇拉遠征時與秦納聯手殺回羅馬城後,殺死了執政官、大祭司、法務官、護民官等等,幾乎所有的人都被殺害了,裡面就有克拉蘇的父親,有安東尼的祖父,有馬略的同僚,當然也有凱撒自己的兩位伯父,所有人的頭顱都被砍下,堆在廣場上仍由烏鴉和野狗爭食,當時凱撒他還很小,每次從蘇布拉區走出來,很快就能看到這個景象,還有一次他站在廣場邊緣的時候,親眼看到馬略走過去,讓他恐怖的是,他的姑丈殺死了那麼多人,但眼神卻沒有任何的波瀾,那是一種野獸般的眼神,毫無憐憫,要知道這當中許多頭顱,可都是馬略的親戚,他不明白爲什麼熱衷權力就非得殺死那麼多人,那不叫追求,而只是單純的施虐狂罷了。所以,凱撒在征戰途中,饒恕了許多的人,但我瞭解到他現在的心境,他的癲癇和腦疾據說越來越嚴重,處理政務也越來越力不從心,另外他也知道了,饒恕敵人有時候是在戕害自己,他當然知道,在他死後,如果沒有任何措施的話,尤利烏斯家族會被生前躲在陰暗角落裡的卑劣小人全部毀滅掉,還有他的夢想和事業,所以他不畏懼死亡,但是也和我相同,他需要做好死後的事,而所謂的預言這種東西,站在我的立場上我必須要去做,但站在凱撒的立場上他也許不會去在乎——恰如凱撒自己所說的,隨時戒備的人根本不是個偉大人物。”

接着,李必達用漢語,忽然說出了莎士比亞在《麥克白》當中的名句,“我已經雙足深陷於血泊當中,要是不再涉着血水前行,那麼回頭的路也會讓人同樣厭倦的。”接着整個房間寂靜了下來,非常非常的寂靜。

布魯圖的宅院門前,喀西約喊住了他,但是布魯圖看着他,卻垂下了眼睛,似乎還在有些尷尬和不快,喀西約大步上前,說“我的摯友,你的眼睛裡已經失去了對我的溫情了嗎?是的,先前我是被一些無關緊要的東西衝昏了頭腦,差點埋葬了我們的大業。你要知道,在凱撒桎梏下呻吟的羅馬城,即便是我,有時候也要豎起手勢,擠出諂媚的假笑,拜倒在獨裁者、企圖爲王者的靴子下,看看吧,你就把先前的喀西約,當作是你的鏡子,難道共和國毀滅後,所有的貴族不都會像我那樣,毫無追求宛如一羣蟲豸般,空虛遊蕩在凱撒的手掌心當中,爲他撒下的殘羹冷炙而表演各種各樣的醜劇,國家和整個羅馬人便會就此沉淪下去,將來埋葬我們的將是沒有光榮墓誌銘的墳塋,沒有資格與先祖們並列一起。但只有你布魯圖,只有你的個性,你的不妥協和你家族的榮耀,才能與我配合,完成這件力挽狂瀾的事,從前有個布魯圖,他不願意讓國家遭受一位暴君的統治,就像不願意把國家交到位惡魔手中那樣。”

“但是凱撒可以給予所有人所有的一切,但是我卻不能。”布魯圖憂鬱地說到。

喀西約見自己的言論已經起到了效果,便抓住了對方的手,說到,“你也看到了,今天逐狼節在廣場上凱撒的醜態,他像女人般呻吟着,像個病入膏肓的傢伙那樣虛弱,他口出白沫,倒下去抖動不止,這種人在強大的外表下,內裡完全一無所有,我們完全不必害怕他。是的,凱撒可以給予所有人,貴族、騎士和民衆裡所有意志薄弱的分子任何東西,饋贈、競賽、廉價的奴隸,這羣人在接受這些東西后,全部都變爲了暴政作踐下的婊子,但我始終堅信,只有一樣東西,只有你布魯圖才能給予所有的羅馬人,自由,那就是自由!”

“自由,自由。天啦,我寧願不是布魯圖,寧願是個什麼都不明白的鄉鄙村夫,這樣就不會在情感和義理的夾縫當中苟且了。”布魯圖仰着頭,這時雷電和烏雲已經閃爍翻滾在整個七丘之城的上頭,“那就拿起刀劍吧,像個兇暴的兵士那樣殺死敵人,我現在唯一可以做的,就是好好地與母親和妻子道別。”說到這話時,布魯圖的語調都發生了顫抖。

接着,他沒有走入自己的門閽,而是登上了山丘,來到了母親所居住的宅院前,走出的奴隸很殷勤地將布魯圖給引了進去,花園裡的塞維利亞,正垂着眼簾,手裡撫着七絃琴,對着刻着詩歌的草紙卷校正着音韻,歲月已經在她的嘴角和眼睛邊留下了皺紋,布魯圖哽咽着,慢慢走到了母親的面前。

塞維利亞這才驚覺孩子的靠近,她急忙起來,將布魯圖的頭髮給攏住,親切溫柔地詢問自己的兒子,究竟在想着什麼,是不是因爲一些瑣事而感到不愉快,“難道你的朋友喀西約,因爲你奪了他的首席法官職務,而割棄了友情嗎?那就不要介意,因爲友情不是妥協和退讓,而是種甜蜜的責任。既然凱撒信任你,你就好好地幹下去,布魯圖我年輕的孩子。”接着母親將他的臉給托住,說“看看這張討人喜歡的臉,一個研究學問,謀取永恆幸福寧靜的臉,哲學家布魯圖,天生的都城大法官,你一定會爲整個共和國謀取到秩序的。”

“是凱撒的秩序,不是國家的秩序。”布魯圖舔着舌頭,不敢和母親的目光對接,說着這句話。

“現在凱撒就是國家,不是嗎?”塞維利亞這位擅長彈琴的女子,卻沒有聽到最親的人的弦外之音,她微笑着重新坐在了圈椅上,喃喃着說到,“也許世人對我們有風言風語,說你是凱撒的私生子,但不要在乎,即便沒有血緣關聯,凱撒始終是將你當成真正的兒子的,他沒有什麼虧欠我們母子的。對了,我可還記得,他還沒有發跡的時候,整天就喜歡躲在這裡避債,聽着我的演奏,那時候他有大把大把的時間陪伴我,但他並不快樂。”

而布魯圖也笑起來,看着花園那邊的長方形石椅,那是那時候凱撒最喜歡躺倒其上的,“現在他很少來了,是不是?”

“所以他應該很快樂,有人傳話來說,他的疾病越來越嚴重了,但夢想也越來越多,有時候就像孩子般——大理石做的羅馬城,五十萬新公民遷入,開闢許多的運河,遠征最遙遠的國度——我覺得他現在就像那個奔向燦爛太陽的,飛翔的伊卡洛斯,激情和快樂在烈焰裡迅速燃燒着,他高叫着,在戰慄的痛楚裡,化爲煙塵一縷,最後和太陽融爲一體。”塞維利亞擡起頭來,最後說了句,“那就讓他繼續快樂下去好了,留下我在這宅邸裡守着靜靜的回憶。”

“你會孤獨嗎?母親。”布魯圖睫毛顫抖着,眼淚都要流下來了,這時候不斷有白色的電光在屋檐和迴廊上閃過,暴雨就要來臨了。

但塞維利亞只是用背影對着他,輕輕揚起白皙的胳膊,表示自己的孩子可以離開了。

三月十四日,滿是積水的大廣場上的歷法碑上,幾名祭司正在爬着梯子,將上面的字母板重新取下,換上了適合集市的字母板,隨後各種各樣的人,賣首飾的,賣香料的,賣魚肉的,都開始在周邊的街道穿梭起來,羅馬很快熱鬧起來,雖然今日並不晴朗。

喇叭聲裡,凱撒帶着隨行的束棒扈從,穿過了廣場,朝城東北角的戰神大校場走去,整個氣溫慢慢暖和起來,走了不一會兒,凱撒的禿頂上就閃着汗水的光芒,隨後他便坐在處拱廊下休憩,這時候幾名手藝人和商賈都圍上來向獨裁官問好,凱撒也點頭微笑向大家回敬,接着凱撒擡頭起來,看到了在街角處,那個披着黑色斗篷的預言家,還站在那裡,就像個樹的影子。

“如果你有什麼話說,那就儘快說好了,我馬上要去騎兵長官的別墅裡赴宴。”凱撒帶着不以爲意的笑容,繼續說到。

“你最親密的人都會救你,但你尤利烏斯卻置若罔聞。朱庇特聖殿上現在全是烏雲積壓,昨晚的雷暴雨裡有人目擊到了它的屋頂上用騎兵列隊交戰的聲音。”

“那只是雷聲,無知人才會對這種現象大驚小怪。”凱撒回答說,接着拍拍膝蓋,就站起來。

“有人目擊到了磅礴大雨下的街道上,有頭母獅走過來產下幼子,隨後把它吃掉了。”

“這件事也許你該問問阿爾戈斯角鬥士學校的獸欄管理員,他把自己養的獅子餓了太久,卻又不肯加固欄杆和鎖鑰。”凱撒的這個俏皮答覆,讓周圍的人們都鬨笑起來。

那個預言家臉上倒沒有任何生氣羞惱的表情,他恭敬地對凱撒行禮,隨後就隱沒在街道人流之中。

“我不會因爲這些預兆停下腳步的,說實在的,就像今天我若是一直在這兒休息,那麼就吃不到朋友家可口的飯菜了,作爲一個人,最無能爲力的時候就是他徘徊不前的時候,難道行者會害怕自己的影子嗎?”凱撒對扈從和民衆們說到,隨後對拱廊後商鋪的婦人與老闆們說到祝墨丘利保佑你們的生意,接着道別,朝着普來瑪方向繼續前進。

普來瑪的阿波羅餐廳裡,天井上的長索,吊起一口巨大的銅鍋,讓所有來赴宴的人們都嘖嘖稱奇,而主人李必達則介紹說,“這是從不列顛那裡傳來的食料,叫做礦工鍋。”

既然叫這個名字,那就顧名思義是不列顛上的蠻族礦工吃的東西,就是將成塊的羊羔肉,混合豆子、小麥粉,再加上鹽、香草和蔥末調味,全部傾倒在大鍋裡,沸騰着撲鼻的香味,“在食用時,每位都用個長柄勺子,伸到這口鍋裡去爭奪,體驗下那些礦工是如何謀求果腹的。”

“這可真是個促狹的主意,希望我的嘴不會在馬上用餐時被燙壞。”披着紫色袍子的凱撒,出現在迴廊和壁畫的拐彎處,隨後就笑着與衆位打招呼,往餐廳走來。

第33章 持重第4章 落魄的將軍第17章 威風堂堂克勞狄第6章 異心第20章 逐第26章 分疆裂土第25章 半稅徵收令第13章 決戰第19章 普里阿普斯的祭禮第1章 拒婚第19章 寬赦第2章 昔蘭尼高地第16章 英雄救寡婦第18章 雷霆萬鈞第25章 向亞歷山卓進軍第11章 黛安娜女神的母牛第32章 獸檻的破碎第32章 三月十五第1章 布魯圖的挑戰第10章 重立的盟約第20章 通往烏爾紹之路第30章 赫爾維提人的慘劇第21章 渡河第9章 以少圍多第25章 軍號第23章 卡萊救星第31章 阿波羅之泉第6章 郎吉士的發財計劃第28章 戰車之戰第17章 布魯圖的骨殖第26章 衆怒第8章 紫帆海盜第30章 阿蒙河戰役第5章 翁與婿第8章 紫帆海盜第7章 埃提烏斯的詛咒第17章 亞耳港的來客第31章 第一個第1章 豪奪第9章 一觸即潰第26章 狄奧圖索斯第19章 寬赦第3章 雨中的澤諾第27章 伊西斯的祝福第17章 布魯圖的骨殖第33章 暴君的禮物第23章 軍中競技會第21章 墨丘利大神廟第18章 雷霆萬鈞第1章 布魯圖的挑戰第15章 亞歷山卓申訴團第27章 禿頂市政官第29章 大馬匪康巴諾第32章 阿非利加第30章 拳頭與石碑第4章 阿米蘇斯之炎第29章 疑惑第21章 一位國王的死去第26章 馬筏第19章 兩線馳戰第7章 忠誠和背叛第12章 金古盧姆第7章 巧舌如簧第11章 反伏第23章 科爾杜巴追襲戰第19章 斬首第11章 新起訴人第25章 莽撞的出戰第7章 費蘇萊·阿里米隆第24章 吹笛者的遺囑第23章 辛克雷人第28章 波西婭的血第18章 西庇阿棄城第24章 神之城第14章 博斯普魯斯的使者第18章 藉資第25章 合作第5章 第三把椅子第31章 藍圖第10章 怪物之初啼第13章 淫邪瘟疫第16章 山丘第5章 庫里奧反轉第1章 怒火焚城第10章 怪物之初啼第10章 宣戰第30章 王冠墜地第5章 布魯圖的困惑第27章 新的航程第6章 獠牙第22章 路庫拉斯之怒第9章 山道上的廝殺第10章 六軍團與六軍團第10章 六軍團與六軍團第19章 兩線馳戰第19章 小利奧第18章 西庇阿棄城第30章 卡普阿的角鬥學校第11章 神之友