爆楊念祖抄襲 綠營朱政騏:用詞古怪,谷歌一搜就抓包

楊念祖文章下臺,朱政騏自稱爆料週刊

政治中心臺北報導

上任6天的國防部長楊念祖6日晚間突然請辭,原因就是他2007年的著作《決戰時刻》遭踢爆抄襲;民進黨臺北市黨部執行長朱政騏7日證實他就是揭發者,並強調楊念祖是刻意剽竊抄襲,絕對不是「不小心」。

542旅下士洪仲丘枉死案,國防部長高華柱8月1日請辭,由文人出身的副部長楊念祖接任,未料他昨晚臨時召開記者會宣佈辭職,成爲歷年來壽命最短的部長,也爲政壇投下震撼彈。

楊念祖坦承,2007年2月出的《決戰時刻》一書,其中由他掛名的那篇是友人代寫,被舉發後才知內容是抄襲大陸雜誌外國學者譯文,在得知《壹週刊》今天將爆料後,決定提前請辭以示負責。

朱政騏在週刊中表示,楊念祖主編的《決戰時刻》一書中,一篇其撰寫論文大多數涉抄襲自中國2006年6月出刊《國際展望》雜誌第24頁至31頁的編譯文章,抄襲1萬多字,其中300個句字一模一樣,只是簡體變繁體,還把中國慣用語信息」(臺灣一般譯爲「資訊」)連用7 次。

朱政騏今天受訪時說,他發現這篇文章用詞古怪」,就拿文中提及的「信息技術更廣泛」一段話,以google搜尋,果然發現前後文完全相同的文章,但作者卻不是楊念祖。

他表示,原本的簡體譯文中,這篇文章有多次提及「原作者指出」,但在楊的文章中卻刻意刪除,因此他認爲楊是刻意剽竊抄襲,並非不小心。