香港TVB廣東話新聞配「簡體字幕」 網:TVB變CCTVB?

▲廣東話新聞竟配簡體字,無線電視(TVB)挨轟。(圖/翻攝自YouTube,下同)

國際中心綜合報導

香港無線電視(TVB)歷史悠久,在電視圈佔有主導地位,近日旗下的《高清翡翠臺》更名爲《J5》,於黃金時段(晚間8點半)播出普通話新聞、財經新聞節目,但有民衆發現,新聞畫面字幕竟然全部改爲簡體字,引起廣泛爭議

不同於大陸慣用簡體字,香港長年使用廣東話及書寫繁體字,綜合香港媒體報導,一向佔有優勢地位的香港無線電視,在《J5》播出的新聞節目居然全部都是簡體字幕,就連圖表主播名稱也一律使用簡體字,無論選擇繁中、英文或關閉字幕均無法轉換。

▲播出的新聞內容對話也一律爲簡體字。(圖/翻攝自YouTube)

據《香港文匯報》報導,該舉動引發網友爭論,不少網友表示,TVB是香港電視臺就應該使用廣東話與繁體字,改用簡體字莫非是想讓TVB「央視化」嗎?香港議員國威質疑,TVB未以香港觀衆利益爲先,謀殺本土文化利用大臺的地位強迫觀衆收看相關節目,將發起一人一信行動向相關部門投訴。

對此,無線電視23日發表聲明表示,因爲香港和兩岸的接觸越來越多,來自臺灣內地的民衆未必聽得懂廣東話新聞,強調香港是國際化城市,應該要爲來自各方的觀衆提供更多的選擇,照顧不同觀衆的需要。

此外,聲明也指出,旗下的「翡翠臺」與24小時「互動新聞臺」會持續提供繁體字幕的廣東話新聞,在J5播出的新聞則使用簡體字幕。據瞭解,近年來隨着大陸對香港的經濟政治影響力日增,香港民衆對於本土文化的維護意識就越來越強。