第63節 殺豬記、有海盜!

“你好,美麗的賽姆普羅妮雅小姐!”

“您有時間嗎?我想和您談一談!”賽姆普羅妮雅斯低着頭,手指絞着衣角道。

“有時間,請說吧。”我心忖着在這裡說勉勉強強,如果你樂意,我們不妨到內艙的牀上說說,進行深入淺出式交流。

靜寂,冷場……賽姆普羅妮雅斯的臉紅了又紅,怎麼都說不出來。

風度,風度!我也不說話,擺出我最風流倜儻的POSE,期待着小美女。

她張嘴,欲言又止,不過,我看她的遊離的眼神開始凝聚,她準備說了。

快了,快了,我對自己的“小兄弟”說道:“忍一忍,你的幸福時光又要開始了。”

藏於暗處的我的小兄弟紅光滿面,堅硬如鐵,興奮地跳上跳下,做着準備運動:“嗨喲喝,嗨喲喝!”

她說了,一古腦兒地說出來:“我想和你做一筆交易!”

“我想用這些東西,換你的那個豬豬角鬥士!”

啊哦!

“噹噹噹當……噹噹噹當……”我的腦門裡轟轟地響起貝多芬的第幾交響樂!

“畢卡里大人,畢卡里大人!”賽姆普羅妮雅斯急喚道。

“嗯。嗯!”我地手用力地合上因吃驚而咧開的下齶,強笑道:“好好好,我們好好談一談!”

……

我暫時飯也不吃了,帶着她到了會議室,我倒想看看豬豬是怎麼KO我的。MA的,這還象話

坐在我對面的賽姆普羅妮雅緊張地絞結着雙手,羞澀地道:“人家是在大斗獸場上看到了豬豬角鬥士的英姿!”

“他是多麼的強壯,多麼的勇敢!什麼人都不是他地對手……他一拳一腳。他每一個動作,都令我……”賽姆普羅妮雅迷亂地道。

“當時,我還向他投出了一束花!他還衝着我笑!”(陷入單相思的女孩,昏頭昏腦地想當然)

“人家想他,做夢都在想他,克拉芙綺雅都說我都瘦了許多呢!”

“她們都在笑我……可是你很快就不在羅馬了。人家也找不到你,也不敢去尊貴的奧古斯妲那兒找你們。”賽姆普羅妮雅癡癡地道。

……

“譁”的一聲,東西倒了出來。

小女生的心就被豬豬在角鬥過程中極其突出地表現、發揮出來的陽剛之氣和勇敢剛毅地精神所征服了,讓她不顧一切,不管體面。

賽姆普羅妮從袋子裡倒出了一小堆珍貴的寶石,她可憐兮兮地道:“人家只有這麼多,想和你交換豬豬。”

“如果不夠的話,人家想先租他三年,缺少的日後補給您,我可以立字據!”她緊張地看着我。

“求您了……”

呵呵呵。我搖着我的二郎腿問道:“那麼你得到他之後,你會怎麼樣呢?”

賽姆普羅妮雅憧憬地道:“我想和他……我想和他……”突地臉上一紅。

她的臉紅得幾乎要淌血流下來。頭垂得低低的。

我這陣子心情好得很,打了一個響指。在房外的豬豬應聲走了進來。

一般地,如果我和男人講話,豬豬就立在我身後,但是如果我和美女在一起,豬豬一般都不在當場,而在門外警戒,剛纔他以爲我又要搞賽姆普羅妮雅,這種事他司空見慣。我在任何時侯,任何地點都能夠變身成爲動物。他只須站好他的崗就是了。

如往常一樣,豬豬雄糾糾,氣昂昂,陽剛無比,賽姆普羅妮雅擡起頭,無限愛慕地看着他,她的眼睛閃閃生輝,我不禁搖頭,你茅得救了!

我轉向豬豬道:“豬豬同志,現在D交給你一個光榮地任務!”

豬豬“啪”的一聲立正道:“畢卡里首長,保證完成任務!”

“好極了,待會兒,我把你交給這位賽姆普羅妮雅小姐,她對你做什麼,你都不可抗拒,更不可離開!”

“是地,首長!”豬豬這個大傻還不知他呆會兒的命運,應得那麼響亮。

我對賽姆普羅妮雅道:“你現在可以領走他,他在三個小時內屬於你,你可以對他爲所欲爲!”(拉丁語)

我補充道:“你想對他怎麼樣就怎麼樣,他不會反抗你地,至於這些東西,你收回去吧,我用不着!”

我想了一想,拿出鉛筆在拍紙上寫了一道命令遞給賽姆普羅妮雅道:“如果他有什麼的話,你就給他看看。”

我離開了,她也離開了。

賽姆普羅妮雅高高興興地牽着豬豬的手離開,她白白的小手一落入豬豬的大爪子裡就蹤影全無,但嬌柔的小女生,起勁地拉着大豬豬走。

豬豬莫名其妙,他是執行命令,不清楚人家小女生準備拉他上屠宰場哩。

……

我來到餐廳,羅馬式的餐廳擺着三張長榻,我的女人們(哦,還有一個不是)正在上面邊吃邊談,她們地晚宴有時能夠吃到半夜。

當時社會風氣,晚宴屬於很重要的夜生活。

我不客氣地躺到阿芙萊麗雅和迪克絲雅中間,硬擠出一個位置,阿芙萊麗雅酸溜溜地道:“喲,我們地帕里斯來了啊?你還沒吃飽嗎?”

我不答,還是迪克絲雅好,急急地給我取來一盤食物,她已經知道我喜歡我的女人而不是奴隸待奉我,她幾時都是這麼乖的。

嚼了幾塊肉填肚後,把盤子一放,我曬笑道:“誰能夠喂得飽我,你說!”

阿芙萊麗雅啞口無言,只是用手指落力擰我的腿。

……

大家愉快地進餐,外面隱約傳來了一陣聲音,一聲接一聲,克拉芙綺雅公主突地撐起了身體道:“你們聽,好象是一陣殺豬般的聲音!”

我一邊狠盯着她貼身袍子裡的優美身段,心不在焉地道:“放心!那是我們的賽姆普羅妮雅小姐正在殺豬呢!”

在場的人會意地點頭,克

雅公主氣虎虎地看我一眼,發覺對我是無可奈何,反愈發下流的目光。

目光有如實質,克拉芙綺雅只覺得全身涼嗖嗖的,彷彿衣服都不在,赤身暴露在那個可惡男人的面前!她畢竟年輕,抵擋不住,只得躲回馬梅亞的身後邊。

……

“殺豬事件”出血見紅,羅馬的悲慘命運,也就在之後,拉開了幃幕。

待天色微亮,正是狂歡落幕之時,馬梅亞以下的七女,俱天光白日睡大覺,她們可被男人折騰得累壞了。

‘赫拉克勒斯’號正在急駛,遠遠的海面上白帆點點,但近處沒有船。

艦橋上,船長波爾齊烏斯.科尼利斯正在指揮,海況很好,他也有點心曠神怡,因爲預定三天後,就返航羅馬,屆時,可能把自己的妻子弄回身邊了。

雖然痛恨着那個禽獸,但不可否認的是,禽獸確實有本事,波爾齊烏斯.科尼利斯的妻子卡梅倫雅被他滋潤得嬌豔無倫,珠圓玉潤,媚態橫生,眉睫間盡是春情,容光煥發仿如熟透的葡萄,又似芬芳怒綻的玫瑰花!

唉,就當被狗咬了一口吧,那肉吃回嘴裡,反倒是更有味了,科尼利斯突地口角生堻,想到前不久流傳入羅馬的東方菜式“回鍋肉”!

波爾齊烏斯.科尼利斯正在胡思亂想。突然聽見了望員發出了信號,他急急跑出艦橋,看見了望員惶急地指着前面地海灣。

前路側邊那是一座荒涼的小島,從小港灣突突突地衝出兩條船,不停地噴出黑煙,迅速接近,很快和‘赫拉克勒斯’平行並且靠了過來,三船並駕齊驅。緊接着,來船升起了國際通用信號:骷髏旗!

科尼利斯不禁驚呆了,什麼時侯羅馬海盜這麼先進,也用上了蒸汽機船?!

雖然有海盜,但科尼利斯並不很害怕,因爲本船的防禦力量兇前強大。沒錯,是“兇”字。

隨馬梅亞來的羅馬人的戰鬥能力固然一流,但那個禽獸帶來的爪牙更是可怖,他曾經看過二條大漢練了幾下,看得他的心涼了半截,自此之後,他安安心心縮起頭來當綠頭龜,絕無非分之想!

然而,他想錯……

海盜船靠幫!一大羣高鼻深目的海盜跳幫,或者用桅索飛掠而來。個個手執利刃,兇相畢露。

“該死地波斯人!”科尼利斯還沒有來得及詛咒他們。海盜已經衝殺上到船,立即刀光劍影大作。

這幫海盜異常兇殘。殺人招式盡是砍頭、劈頸、割喉和插心,許多人人手兩把兵器,一長一短,短的不時飛擲。船上拿着兵器抵抗的人雖然英勇作戰,無奈寡不敵衆,而且他們的戰力也比不上海盜,慘叫聲此起彼伏,跳下水的亦被環繞‘赫拉克勒斯’的兩條海盜船上地人放箭射殺。沒有兵器的奴隸和待女們要不抱頭鼠竄進內艙,要不縮着頭舉手就地蹲下。學自然界的弱小生物投降,如此反倒是保住了性命。

在高高艦橋上的科尼利斯急得快瘋了,那些東方惡棍呢?怎麼不見他們出來?來上幾個,包海盜們吃不了兜着走!

(鏡頭:關得實實的值班室裡,四個傢伙正在打拖拉機,他們是丁奉、鄧艾、高定、高翔,突然“砰”地一聲巨響,門被粗暴地踢開了,一個滿臉橫肉,臉上一條長長傷痕的海盜出現在門,他的刀子還滴滴地流着血,臉上也。

和海盜對面的鄧艾衝着海盜老兄微微一笑,舉牌示意,海盜老兄也舉刀回禮,咧開嘴,笑上一笑,牽動傷痕,笑得比地獄的小鬼還難看。

門被輕輕地關上了,海盜老兄消失,鄧艾喝道:“拖拉機!”摔出四張牌……)

急促的腳步聲傳來,科尼利斯駭然扭頭一看,原來是那個禽獸地管家(馬良)帶着關平和周倉上到艦橋,來到他身邊。

以前科尼利斯憎恨他們,現在不知到他們多親切,急着道:“馬管家,快……”(馬良會拉丁語)

馬良用帶着一分憐憫的目光看着他,科尼利斯楞住了。

周倉閃到他身後,伸出蒲扇般地大手,擰住了他的脖子,用力一旋。

“喀”地一聲可怕的脆響,科尼利斯睜大雙眼,眼神失去光澤,軟軟倒下。

馬良上前,伸手爲他合上雙眼,低聲道:“不要怪我們,要怪,就怪你有一個這麼漂亮的老婆!”

科尼利斯不過是個微不足道的人,如果他是個國王這之類的人物,那他就能夠保住性命,只不過日後他會生不如死!

在艦橋的舵手和兩名聽侯差使的水手膽戰心驚,馬良森然道:“聽我的命令,就可保住性命!”

三人顫聲應道:“是!”

馬良叫道:“保持航054,

舵手嘴脣哆嗦回覆着:“航054地的地的的的(牙齒相擊的聲音)……”

……

殺得一片混亂,急需主心骨,然而在貴賓艙裡面的馬梅亞、阿芙萊麗雅、萊基裡雅、愛麗芙娜達、阿奎萊拉、迪克絲雅、卡梅倫雅這些人一個不見,統統高臥不起。

昨夜的例行狂歡,七女都被我灌了蒙汗藥,昏睡不醒,只怕還要到第二天早上才醒過來。

克拉芙綺雅聽到殺聲,硬着頭皮叫一名待女拿着劍出去看看,恰好碰上巡邏的馬彥麗和她的待女馬丁當和馬玲兒,三女皆有武功,結果克拉芙綺雅開門揖盜,她和她的二個待女都被制服,硬生生地灌進蒙汗藥。

到於那個勇敢的小妞賽姆普羅妮雅,昨晚她將小豬豬殺了一次又一次,殺倒又起,起了又殺,她紅暈滿面,殺得不亦樂乎,快樂無比,時人送來飲料和點心,她同樣被豬豬灌昏了。

……

全部解決,一切都在控制中,馬良在會議室打開了“全息形象”,下達命令:“立即執行‘天魔殺神’計劃!”

第51節 貴霜僵局第6章 24節的阿三文明小例第55節 奧運餘波第33節 一件血案拉開的裂縫第46節 三國英雄奧運會(三)第26節 偷運伏皇后第18節 譁,英雄!第27節 王后的誘惑第47節 中壘堡之戰(一)第25節 印第安之王(三)第18節 出兵幹陀利(二)第66節 終極情趣(四)第27節 王后的誘惑第47節 最後解決(二)第4章 夫餘、高句麗、三韓介紹第63節 天災人禍第21節 皇帝當強盜(二)第3節 雙城會第67節 神風不神第8節 寵殺曹植第47節 羅馬大亂(二)第6節 阿非利加原住民倒黴的原因第34節 建業瑣事(四完)第36節 新野絞肉機第25節 戰前動作第2節 兩條主線第57節 辛巴德歷險記之搶婚記第4節 茫茫雪路第53節 元宮秋(一)第19節 春節團拜第25節 人頭馬一開,好事自然來第21節 封土堆上何青青第20節 豬是戰神第51節 朕來溝(一)第59節 羅馬新生活(二)第37節 門神、封神第24節 情與恨(一)第3章 番外話第50節 豬豬威震羅馬(一)第93節 內廷抽風第9節 抽水機大破巴姆堡儒家時代是歷史必經的時期第49節 羅馬娛樂時光(二)第34節 西進序曲第22節 美人計(二)第44節 夢露佚事第13節 吾國民爲先第55節 紛爭、潛流(三)第25節 結業證書第6節 呆在豬圈裡的步百里第42節 強迫入教第7節 吞併日耳曼(三)火炮火槍的艱難發展過程第17節 觀小朋友的論文第35節 再幹一票(一)第81節 九九歸一:歸國第33節 公雞跑進母雞窩(四)帝國皇帝的自白第16節 皇后閱兵第6節 破城第92節 途中打一炮第6節 破城第53節 紛爭、潛流(一)第74節 希臘有戰火(四)第6節 向波斯開戰!第16節 破鎖丹成第6節 呆在豬圈裡的步百里第50節 三國英雄奧運會(六)第60節 我爲舊城改造而來(二)第50節 中壘堡陷落第18節 棒子揮棒造反第31節 昆杜斯和阿蘭的報告(一)第33節 天潢貴胄第26節 屠夫文聘美麗的釣魚島第20節 上天朝聖第18節 初期的活動第11節 吞併日耳曼(七)第2節 初戰曹軍第26節 三聖至上第63節 殺豬記、有海盜!第44節 魔王大變身第57節 辛巴德歷險記之搶婚記第49節 小人得志第10節 黃埔軍校第32節 昆杜斯和阿蘭的報告(二)本書說明第25節 好大的湖第1節 出兵伐董第51節 貴霜僵局第13節 人才歸順第54節 插曲:違令作戰第39節 公主入宮(一)第50節 三國英雄奧運會(六)第92節 途中打一炮第13節 鄧艾們的幸福時光第67節 神風不神第59節 羅馬新生活(二)第14節 吞併日耳曼(十)第43節 絕世毒婦(三)